2021年10月5日火曜日

(2) Batik (その2)バティック・ジャワ更紗

 (2) Batik (その2)バティック・ジャワ更紗

   Pekerjaan yang biasanya dilakukan oleh wanita ini sungguh-sungguh memerlukan waktu dan kesabaran.
この普通女性によって行なわれる仕事は、本当に時間がかかり、忍耐力が要る。

Kadang-kadang sehelai kain batik tulis seperti yang digambarkan di atas pembuatannya, baru selesai dalam lima bulan.
時には、作業が上記のような手描きのバティックの布を一枚仕上げるのに5ヶ月もかかる。

Karena itu harganya pun mahal. Tetapi masih ada cara membatik yang lebih cepat dan lebih murah.
そのため、値段も高価である。しかし、もっと早くて安くバティックを作る方法がまだある。

<Dafter Kata 語彙>
utama 最上の、主要な = 1 terbaik; nomor satu 2 terpenting; pokok
Biasanya, batik tulis juga memiliki harga yang lebih mahal dari jenis yang lainnya.
普通、手描きのバティックは他の種類より値段は高い。
Ini karena motif pada batik tulis digambar langsung dengan tangan para pembatik.
職人さんらが柄を手描きしはるから値が高い。
Karenanya setiap kain memiliki ciri khasnya masing-masing.
でけたもんはぜんぶ一点もんちゅうわけです。

https://bobo.grid.id/read/08948529/sering-tertukar-ini-bedanya-batik-tulis-batik-cap-dan-batik-print?page=all

Alat yang dipakai bukan canting tetapi cap yang dibuat daripada tembaga. Hasilnya disebut 'batik cap', yang tentunya tidak sebaik 'batik tulis'.
使う道具はチャンティンではなく、銅製のスタンプである。そうやって出来た物は「パティック・チャップ」という。無論「手描きのバティック」ほど上等ではない。

<Dafter Kata 語彙>
tembaga 銅 (英 copper)
cap 判、スタンプ (英 stamp)


   Dalam seni batik dikenal bermacam-macam motif dan pola. Gambar bunga, daun dan binatang banyak terlihat pada kain batik.
バティック芸術に於いて、いろいろな柄や模様が知られている。バティックの布に花、葉、動物の絵が多く見られる。

<Dafter Kata 語彙>
motif batik バティック柄
pola 模様


Begitu pula ada beberapa pola tradisionil yang indah. Di zaman dahulu, pola batik tertentu oleh adat dan tradisi hanya dibolehkan dipakai oleh kaum bangsawan.
同じく美しい幾つかの伝統的模様もある。いにしえの時代では、バティックの模様は慣習により決まっていて、伝統的模様のバティックは貴族達だけが着ることを許された。

<Dafter Kata 語彙>
parang(3) n corak batik klasik
ksatria = kesateria 貴族階級、騎士、武士
kuasa, penguasa 権力者、支配者

Terinspirasi dari Ombak, Motif Batik Parang Dahulu Milik Para Bangsawan
波に着想を得た古式バティック柄は貴族達のものである。
Batik parang, salah satu motif batik yang paling tua di Indonesia
バティック・パランはインドネシアで最古のバティック柄である。
Pada masa kerajaan Mataram Kartasura (Solo), motif batik parang ini hanya bisa dipakai oleh raja, penguasa, dan ksatria.
中部ジャワのカルタスラ(現在のソロ)にあったマタラム王国の時代では、このバティック・パランの柄は、王様、支配階級、貴族階級のみ着用が許された。

https://m.fimela.com/lifestyle/read/3513267/terinspirasi-dari-ombak-motif-batik-parang-dahulu-milik-para-bangsawan

batik parang

Di masa sekarang, para pembuat batik menggunakan banyak motif yang menarik. Dahulu, warna utama untuk batik iaiah hitam, biru, cokelat dan putih.
現在、バティック職人は多くの素敵なの柄を使っている。昔、バティックに最もよく使われる色は、黒、青、茶色、白だった。

Bahan warna-warna itu bersifat alamiah, karena diperoleh dari daun-daunan atau kulit pohon. Sekarang, perusahaan-perusahaan batik juga memakai bahan-bahan warna kimia.
それらの染料は、草の葉や木の皮から得られたものなので、天然素材である。現在では、バティック会社は化学染料も使っている。

<Dafter Kata 語彙>
bahan 材料  bahan warna 染料
染料=布・糸・皮などに色を染めつける材料
alamiah 天然の、自然の
bersifat 性質をもつ
kimia 化学(英 chemical)

   Batik tradisionil biasanya dapat dibeli di kota Sala atau Yogyakarta. Pekalongan, di pantai utara Jawa Tengah, juga terkenal karena batiknya, terutama yang memakai motif modern.
伝統的なバティックは普通は、サラ(= ソロ, スラカルタ)やヨグヤカルタで買うことが出来る。中部ジャワの北部沿岸部の都市、プカロガンもまたバティック、特に現代的な柄やデザインを使うバティックで有名だ。

Tetapi banyak lagi daerah lain di Indonesia yang menghasilkan batik, buah kesenian yang kuno itu.
しかし、インドネシアの他の地方もまた古代の芸術作品、すなわちバティックを作っている。

 TAMAT 完

(Terjemahan oleh Yamada 翻訳・山田)