2018年6月23日土曜日

halaman 30-32

2. Peranan Elite Nasional dalam Pertumbuhan Nasionalisme
     Elite nasional yang telah mempunayi dasar baru dalam memandang masyarakat sekitarnya, yaitu nasionalisme Indonesia, berusaha merubah pandanga yang bertolak dari lingkungan daerahnya masing-masing.  Mereka yakin bahwa cita-cita Kemerdekaan Indonesia hanya akan berhasil apabila nasionalisme telah tumbuh dengan subur sehingga merupakan kekuatan yang merata yang mengikat semua suku di Indonesia dalam ikatan persatuan nasional yang kokoh. Mereka juga sadar bahwa untuk mempercepat proses tercapainya hal tersebut perlu diadakan organisasi terhadap rakyat dengan membentuk partai dan perserikatan massa yang mempunyai keanggotaan luas.

2. 民族主義の成長の中の民族エリートの役割
民族エリート達は、自分をとりまく社会を観察する際の新しい原則、インドネシア民族主義という考え方を持っていた。そのため自分の所属する地方の生活環境を出発点とするような考え方を改めようと努力した。民族主義がよく成長して、強固な民族主義統一連合にインドネシアの全種族が結集する全国的勢力となった時にのみインドネシア独立の目標は達成できる、と民族エリート達は確信した。また前述の目標達成を急ぐため、広範な党員・会員を持った党および大衆連合から成る人民大衆組織が必要だ、と目覚めた。


peranan 役割
bertolak ~から出発する、~を出発点とする、~に基づく
(英 start from something, take something as a starting point)
lingkungan hidup 生活環境 (英 circles 界隈、活動範囲)
pandangan 考え方 (英 view, opinion)
dasar 原理、原則、主義、信念 (英 basis)
Itu bertentangan dgn dasar demokrasi.
= That is contrary to democratic principles.
kokoh = kukuh 強固な、強い(kuat)
ikatan 連合、同盟、結び (英 union, league)
suku 種族 (英 ethinic group)
ikat, mengikat 結ぶ、結合する
merata 至る所に(まんべんなく)広がる ( be spread evenly)
Pengaruh pemimpin itu telah merata di seluruh negeri.
= The influence of the leader has spread throughout the land.
指導者の影響が国じゅうに広がった。
subur (作物の)育ちが良い 
National Awakening Day (May 20th) めざめる 覚醒する 自覚する 気付く 意識する


     Ada beberapa faktor yang memudahkan proses pertumbuhan nasionalisme itu,  yakni: pendidikan, bahasa dan media komunikasi massa (surat kabar, majalah, buku dan brosur). Pemimpin-peminpin Pergerakan Nasional sadar, bahwa langkah pertama untuk mengembangkan nasionalisme adalah melalui pendidikan.

民族主義成長の過程を容易にするいくつかの要素があった。すなわち、教育、言語、マスコミ(新聞、雑誌、本、パンフレット)だ。民族主義運動の指導者たちは、民族主義を発展させるための第一歩は教育だ、ということがわかった。

Karena itu partai-partai politk maupun tokoh nasionalis secara  perorangan medirikan sekolah-sekolah (dengan berbagai macam dan tingkat) yang tujuannya di samping untuk mendidik kader-kader partai juga mendidik murid-muridnya dalam iklim nasionalisme.
そのため政党も民族主義者も個人的に(いろいろな種類や等級の)学校を建てた。その目的は党幹部育成のかたわら民族主義的傾向のある学生も教育することにあった。
perorangan 個人的(英 individual, personal, private)
kader 幹部 (英 cadre)
iklim 気候、風潮、傾向 (political climate 政治情勢)


Adalah menarik bahwa kaum ibu Indonesia yang  dipelopori oleh R.A. Kartini juga telah membantu pertumbuhan nasionalisme di kalangan kaum wanita. Kongres Wanita Pertama tanggal 22 Desember 1928 di Yogyakarta memperkuat peranan wanita dalam Pergerakan Nasional.
興味深いのは、R.A.カルティニにより先導されたインドネシアの母親らは女性層で民族主義育成を手助けしたことだ。第一回女性会議が1928年12月22日にヨグヤカルタで行われ、民族主義運動における女性の役割を一層強化した。

pelopor 先導する、先頭を行く、先駆する
カルティーニ Raden Adjeng Kartini (1879 – 1904) 1902年官吏層(プリヤイ)の子女のための女学校を設立し、西欧式教育をほどこした。西欧の近代的精神に単純に心酔したのではなく、ジャワ人の覚醒と連帯を叫び、女性の啓蒙活動に心血を注いだ彼女であったが、産褥熱に倒れ、わずか25歳で他界した。「倫理政策」に始まる20世紀の植民地社会で目覚めた彼女の精神は、死後も各地に設立されたカルティーニ学校に引き継がれ、多くの女子に教育の機会が与えられた。(東南アジア社会文化辞典,1978,河部利夫編,東京堂出版,64頁)


     Di bidang media komunikasi massa puluhan surat kabar dan majalah yang diterbitkan oleh orang Indonesia pada waktu itu menyeru agar rakyat Indonesia bangkit dan bersatu-padu untuk menghadapi imperialisme, kolonialisme dan kapitalisme Belanda.
その頃マスコミの分野では数十の新聞や雑誌がインドネシア人によって発行され、インドネシア人民は起ちあがり、帝国主義、植民地主義、オランダ資本主義と対抗するため団結せよ!と叫んだ。

hadap, menghadapi 直面する、~と対戦する
menghadapi v 5 melawan; bertanding dengan: minggu depan kesebelasan A ~ kesebelasan B; di kampung ini belum ada yang berani ~ jago silat itu.


Kemiskinan, kesengsaraan dan keterbelakangan sebagai rakyat terjajah akan dapat diatasi apabila rakyat di tiap daerah bersatu untuk berjuang mencapai kemerdekaan. Beberapa surat kabar yang terkenal waktu itu ialah De Expres, Oetoesan Hindia, dan lain-lain. 
被植民地人民の貧困、苦難、発展の遅れは、各地方の人民が独立闘争のため団結することにより解決される。いくつかの当時有名な新聞は De Expres, Oetoesan Hindia などである。

sengsara, kesengsaraan
terbelakang 取り残される
mengatasi 克服する
keterbelakangan 後進性 (英 backwardness 後進性, underdevelopment 低開発、発育不十分, retardation 遅滞)


Majalah yang banyak pengaruhnya adalah Indonesia Merdeka yang diterbitkan oleh Perhimpunan Indonesia di negeri Belanda. Tidak heran bila banyak dari surat kabar dan majalah itu dibrangus oleh pemerintah kolonial karena dipandang sangat berbahaya.
非常に影響力のある雑誌は、オランダにあるインドネシア協会が発行する Indonesia Merdeka である。新聞や雑誌の多くは非常に危険であると考えられたので、植民地政府により発行禁止にされても何ら驚くべきことではなかった。

tidak heran 驚くに値しない (英 It is not surprisig)
himpunan 集まる perhimpunan 会、協会(英 association)
brangus, membrangus (新聞、雑誌などを)発行禁止にする


目覚めよ、起ちあがれ!闘争を諦めるな!

2018年6月20日水曜日

Jembatan Merah 赤い橋

Jembatan Merah

赤い橋

Ciptan: Gesang

作者: グサン

Penyanyi: Sundari Soekotjo

歌手: スンダリ・スコチョ

 



Jembatan Merah sungguh gagah
 
赤い橋はすごく丈夫な橋で
berpagar gedung indah
 
柵が付いてて綺麗な建築物だ
Sepanjang hari yang melintasi
silih berganti

 一日中ひとやくるまが橋を行きかう

Mengenang susah hati patah
 
失恋の苦しみを思い出し
ingat jaman berpisah

別れた時がよみがえる
Kekasih pergi sehingga kini
belum kembali
 
恋人は行ってしまい、今だに戻ってこない

Biar Jembatan Merah
andainya patah akupun bersumpah
 
たとえ赤い橋が朽ちて折れてしまおうとも
Akan kunanti dia di sini
bertemu lagi

わたしもここで待つと誓う、あの人と再び会うために
 

Terjemahan oleh Yamada 翻訳・山田

<Kosakata 語彙 >
gagah 丈夫な、立派な
pagar 柵
melintasi ~を通る、~を通過する
silih 互いに、相互に
silih berganti かわるがわる、交替に = ber-ganti2
kenang, mengenang 思い出す


main catur

2018年6月18日月曜日

halaman 28-30

     Sebelum abad ke-20 di mana nasionalisme Indonesia belum berkembang mantap, elite yang terdapat di dalam masyarakat Indonesia masih bersifat kedaerahan. Mereka hanya terpandang dan dihormati terbatas dalam lingkungan daerah masing-masing. Kekuasaan pemerintah kolonial Belanda yang telah menguasai daerah-daerah di Indonesia ternyata tidak merubah kedudukan golongan elite tersebut. Hal ini disebabkan karena tenaga dan kekuasaan mereka tetap dipertahankan oleh pemerintah kolonial untuk membantu kelancaran administrasi pemerintah kolonial. Tercakup dalam kebijaksanaan ini ialah usaha untuk menghemat biaya pemerintahan, di samping murahnya tenaga bangsa Indonesia.
インドネシアの民族主義がまだしっかりと発展していなかった20世紀以前、インドネシア社会の中に登場したエリートはまだ地域性を帯びていた。エリートはただそれぞれの地方の環境の中だけで尊敬されていた。インドネシアの各地方をすでに支配していたオランダ植民地政府の権力は、そのエリート層の地位を変えないことがはっきりした。このことは、植民地政府の統治が円滑に行われるのを補助させるため、エリートの労働力と権力が植民地政府によりしっかり守られていたからである。インドネシア人労働力の安さのほかに、統治に必要な経費節減に努めることがこの方針の中に含まれていた。

ternyata あきらかになった
menguasai 支配する
terdapat 見出される
terpandang 尊敬された(英語 highly regarded)
mantap しっかりした、強固な、安定した
usaha 事業 intiative
kebijaksanaan, bijaksana 方針 (英語 policy)
tercakup, cakup 含まれる、カバーする (英語 include, cover)
di samping ~のほかに、~とともに (英語 besides)
pemerintahan 統治
倫理政策時代には、給料の安い現地民の下級職員を植民地支配の道具として利用することを目的に養成するため、初等、中等学校が新設された。- Wikipedia(解釈)白人がやってることを安い賃金のインドネシア人にさせれば経費節減になるやんということで、今も昔も権力者の考えることはいっしょやなぁ。

Politik etis yang dijalankan di Indonesia pada akhir abad ke-19 mulai merubah keadaan yang tradisional tersebut. Perluasan pengajaran dan pengaruh penerobsan ekonomi-uang telah memungkinkan terjadinya pergeseran-pergeseran dan perubahan status-sosial seseorang.
19世紀末にインドネシアで実施された倫理政策は前述の伝統的状況を変え始めた。教育の拡大と貨幣経済に突入した影響は、摩擦と人々の社会的地位の変化を惹き起こすことが可能になった。

etis ( ethical, ethics) 倫理、道徳
geser, pergeseran 摩擦

Kota-kota besar yang menjadi pusat pengajaran/pendidikan, perdagangan dan industri merupakan tempat bertemunya pelajar-pelajar dan pemuda-pemuda dari berbagai daerah yang berbeda-beda adat-istiadat dan kedudukan sosial mereka. Ilmu yang sama-sama mereka terima dari bangku sekolah memberikan kepada mereka suatu keseragaman berpikir mengenai sesuatu. Hal ini memudahkan pendekatan-pendakatan sesama mereka. Khususnya dalam diskusi-diskusi yang dilakukan.
教育、商業、産業の中心となった大都市は、慣習や社会的地位が異なる各地からやって来た学生や若者が出会う場所であった。机を並べて共に学問を学ぶことにより、何かについて考える共通のものができた。このことは学生や若者がお互いに近づくことを容易にした。特に討論会の場で。

keseragaman 均一性、等質   seragam 制服
pendekatan 近づけること

Semua aspek yang terjadi di dalam masyarakat, mereka bicarakan dan perbandingkan antara satu daerah dengn daerah lainnya sehingga diperoleh suatu kesimpulan bersama. Umpamannya diskusi-siskusi awal yang dilakukan oleh pelajar-plajar STOVIA dan kemudian anggota Boedi Oetomo, mengambil kesimpulan bahwa tanpa perluasan pengajaran kemajuan bangsa Indonesia akan lambat sekali.
社会で起こったすべての状況を学生や青年が議論し、地方と地方を比較し、それで一緒にひとつの結論を得た。例えば、STOVIAの学生が行った最初の議論とその後 Boedi Oetomo の会員が行った議論では、教育の拡大がなければインドネシア民族の進歩は非常に遅れる、という結論に達した。

Juga hal yang sama dilakukan oleh Sarekat Islam dalam bidang ekonomi. Bahwa tanpa meningkatkan persatuan dan kerjasama antara semua pedagang pribumi, maka kekuasan kapitalis asing (Cina dan Barat) akan sulit diatasi.
イスラム同盟も経済の分野で同じことをした。つまり、すべての土着インドネシア人の商人の協力と団結の強化なしに外国人資本家(華人系と西洋系)に打ち勝つのは難しい、という結論だ。

Dalam bidang politik dapat dilihat tekad organisasi-organisasi daerah dan partai-partai politik untuk persatuan dan kesatuan bangsa. Jadi kelihatan secara lambat-laun bahwa jangkauan  pemikiran mereka sudah keluar dari batas daerah masing-masing.
政治の分野では、民族の統一と団結を目指す地方組織と政党の強固な意志が見られた。そのため徐々に彼らの考える範囲が自分の地方の境界から抜け出した。

jangkauan 手が届く範囲 (英 reach, range)
tekad 強固な意志
tekad v kemauan (kehendak) yang pasti; kebulatan hati
bertekad v berniat; bermaksud: dia ~ belajar sebaik-baiknya agar menjadi mahasiswa teladan di kotanya
町で模範生となれるようおもいっきり勉強するぞ!とその人は固い決意を表明をした。
teladan お手本 mahasiswa teladan 模範生
(解釈)社会状況や政治のことについて、今までは自分が生まれ育った地方のことしか考えてなかったのに、徐々によその地方のことも考えるようになり、ついにはインドネシア全土、国家全体のことを考えるようになった。

Muncullah waktu itu beberapa tokoh pemimpin nasionalis yang berpengaruhi di kalangan rakyat, seperti dr. Sutomo, HOS. Tjokroaminoto, dr. Tjipto Mangunkusumo, H. Agus Salim dan Abdul Moeis pada masa-masa awal Pergerakan Nasional; Ir. Sukarno, Drs. Moh. Hatta, Sutan Sjahrir, Mr. Muh. Yamin dan sebagainya pada waktu berikutnya.
その時、人々の間で影響力のある数人の民族主義指導者が現れた。民族主義運動初期では、dr. Sutomo, H.O.S. Tjokroaminoto, dr. Tjipto Mangunkusumo, H. Agus Salim dan Abdul Moeis である。その後は、Ir. Sukarno, Drs. Moh. Hatta, Sutan Sjahrir, Mr. Muh. Yamin などである。

(訳注) Nasionalisme adalah suatu sikap politik dari masyarakat suatu bangsa yang mempunyai kesamaan kebudayaan, dan wilayah serta kesamaan cita-cita dan tujuan, dengan demikian masyarakat suatu bangsa tersebut merasakan adanya kesetiaan yang mendalam terhadap bangsa itu sendiri.
H.O.S. = Hadji Oemar Said
H.O.S Tjokroaminoto merupakan salah satu pemimpin organisasi pertama di Indonesia, yaitu Sarekat Islam.

スータン・シャフリル(Sutan Sjahrir, 1909-1966)  インドネシアの植民地時代から独立国家初期にかけて活動した民族主義運動家、政治家である。インドネシア独立宣言後、スカルノ大統領のもとで同国の初代首相となった。その後、インドネシア社会党を率いたが、スカルノとの政争に敗れ、スカルノの「指導される民主主義」期に逮捕された。その後、病気療養のために出国が認められ、そのまま亡命先のスイスで客死した。
モハマッド・ハッタ(Mohammad Hatta, 1902-1980)  インドネシア共和国の初代副大統領(1945年-1956年)である。初代大統領となったスカルノとともに、インドネシアの民族主義運動、独立運動において主導的役割を果たした。その一方でスカルノとは出自、性格、信条においてきわめて対照的であり、スカルノの鋭い批判者でもあった。
Drs. 修士 Doktorandus merupakan gelar yang diberikan kepada orang yang hampir mencapai gelar doktor.
Moh. = Mohammad  
Ir. = insinyur 技師  
Muh. = Muhammad

     Dalam menumbuhkan elite nasional ini pengaruh sistim pendidikan Barat, terutama di perguruan tinggi, sangat menonjol. Dengan ilmu, mereka mencari ide dan  pemikiran sendiri untuk kemajuan masyarakat. Keahlian seseorang dalam suatu ilmu mendesak keturunan sebagai ukuran bagi penentuan status seseorarng.
民族エリートの成長において西洋式教育、特に大学の影響が非常に顕著であった。学問で彼らは社会進歩のための理念や独自の考えを探求した。学問の優秀さが、人の地位を決定する基準としての血筋とか家柄などを押しやった。

ide 理念 (計画などの根底にある根本的な考え方)
tonjol, menonjol
desak, mendesak (さがったり避けたりするまで身体で)押す
(解釈) つまり、血筋とか家柄ではなく、学問の優秀さが人の地位を決める基準となりつつあった。

Kaum terpelajar yang tumbuh menjadi elite nasional sadar bahwa belenggu tradisionil yang mengikat daerah-daerah, dan juga diskriminasi rasial yang dijalankan pemerintah kolonial, sangat menghambat bagi cita-ciata nasionalisme Indonesia, yaitu menggalang persatuan nasional dan mencapai kemerdekaan nasional.
民族のエリートに成長した知識人たちは、自分たちを地方に縛り付ける伝統的な手かせ足かせ、そしてまた植民地政府がしている人種差別、それらが民族独立と民族統一を目指すインドネシア民族主義の大いなるこころざしにとって大きな妨げになることに気付いた。

hambat, menghambat 妨げる、じゃまする
cita-cita 大志、理想
Pelopor pedidikan Islam modern di Indonesia
(Diorama Museum Sejarah Tugu Nasional, Jakarta)
インドネシアの近代イスラム教教育の先駆者
(ジャカルタのMonas塔にある歴史博物館の立体模型)

pelopor 先駆者 (英語 pioneer)
tugu 塔 tugu peringatan 記念塔
Tugu Monas (Monumen Nasional) Jakarta
モナス塔(民族記念塔)ジャカルタ
Pada tanggal 17 Agustus 1961, Monas diresmikan oleh Presiden Soekarno.
スカルノ大統領自ら出席したモナスの定礎式は1961年8月17日に行われた。1961年8月17日、スカルノ大統領によりモナスが公式発表された。
Banyak orang belum tahu bahwa di bagian cawan Tugu Monas (Monumen Nasional) ada sebuah museum.
モナス塔の「茶碗」の部分に博物館があることを多くの人は知らない。