2020年4月18日土曜日

Camelia Malik - WAKUNCAR カメリア・マリック - 「ワークンチャル」恋人のうちに遊びに行く時間だよ


Camelia Malik - WAKUNCAR
カメリア・マリック - 「ワークンチャル」恋人のうちに遊びに行く時間だよ


Wakuncar
ワークンチャル ~ 恋人のうちに遊びに行く時間だよ

Bila malam, malam Minggu tiba
土曜の夜がやってきたら
Anak muda mengatur rencana
若い娘たちはデートの予定を立てる
Pacar yang mana, yang mana mana
Giliran jumpa
会う順番だと、どっちの恋人かな?どっちでもいいか。
Bila malam, malam Minggu tiba
土曜の夜がやってきたら
Anak muda mengatur rencana
若い男女はデートの予定を立てる
 

<間奏>
Orkes Melayu Tarantulla
マレー管弦楽団・毒蜘蛛タランチュラ

Wakuncar
ワークンチャル
Waktu kunjung pacar
恋人に会いに行く時
Wakuncar cari cari pacar
ワークンチャル、恋人を見つけなさい

Wakuncar
ワークンチャル
Waktu kunjung pacar
恋人に会いに行く時
Wakuncar cari cari pacar
ワークンチャル、恋人を見つけなさい

Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!
Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!
Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!

Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!
Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!
Wakuncar, o o o
ワークンチャル、お~お~お~!


<Kosakata 語彙>
Wakuncar = Waktu Kunjung Pacar
「ワークンチャル」恋人のうちに遊びに行く時間だよ!
『8時だョ!全員集合』と同じ発想。
Sekarang jam delapan! Ayo, mari semuanya berkumpl!
https://www.youtube.com/watch?v=AHsDUCqqfqY
rencana 計画、予定 = acara
giliran 順番

pacar 恋人
yang mana どちら? どっち?
"Tuan Yamada, 6 orang ya. Tempat duduknya ada bebas asap rokok atau tempat duduk bisa merokok, mau yang mana?
山田様、6名様ですね。お席は禁煙席と喫煙席がございますが、どちらになさいますか?
<Sumber: "Bahasa Jepang Perhotelan">


yang mana-mana = yang mana saja どっちゃでも
malam Minggu 土曜の夜
http://santai62.blogspot.com/2018/07/ke-monas-rhoma-irama-duet-dengan-elvi.html
malam Minggu 土曜の夜 (英語)Saturday night

インドネシアでは夜になると曜日が変わるので、土曜の夜という時は「日曜の夜」という。つまり malam Minggu だ。日が暮れると「おはようございます」と挨拶する人もいるという話を聞いたことがある。40年以上前の話なのでかなり記憶が薄れてるけど。どうしても納得がいかない Sabtu を使いたいという人は Sabtu malam を使ってちょ。
malam Minggu atau Sabtu malam?
malam Minggu なのか Sabtu malam なのか、どっち?
Tulisan ini terinspirasi oleh sebuah pertanyaan yang dilontarkan oleh seorang pelajar asing dari Jepang yang belajar bahasa Indonesia di Universitas Indonesia.
この表記のことを考えている時、インドネシア大学でインドネシア語を習っている日本人留学生が投げかけた質問をふと思い出した。
Pertanyaan yang dilontarkan oleh orang itu adalah, “Kenapa orang Indonesia mengenal dua penamaan waktu?”
そのひとの投げかけた質問は「どうしてインドネシア人は時を表すのにふたとおりの言い方をするのか?」だった。
Maksud dari dua penamaan waktu di sini adalah adanya dua penyebutan untuk satu waktu yang sama, misalnya kita mengenal malam Minggu dan Sabtu malam.
つまり、同じひとつの時を表すのに二通りあるということだ。一例をあげると、「malam Minggu と Sabtu malam」だ。
Kedua frase tersebut sebenarnya mewakili satu waktu yang sama, yaitu malam hari pada hari Sabtu.
両方の句は実際のところ同じひとつの時を表している。すなわち、土曜日の夜だ。
(https://id-id.facebook.com/STAINU.PURWAKARTA/posts/439722772746259)
 

Film Amerika 1977 "Demam Malam Minggu" (= Saturday Night Fever)
1977年の米映画「サタデー・ナイト・フィーバー」
demam = panas badannya (suhu badan lebih tinggi daripada biasanya, umumnya karena sakit) 身体が熱い(体温が普段より高い。一般的に病気のせいで。)
 

* 大昔、わたしはこのカセットを心斎橋アメリカ村にあったレコード屋「ラングーン」で買った。初め、店は雑居ビルの上の階にあったが、その後通りに面した別の場所に移転した。ここで沖縄のマルフクレコードのカセットやインドネシアのダンドゥットのカセットを値段も見ずによく買っていた。歌手のカメリアさんはインドネシア人ではなくマレーシア人やと思う、知らんけど。

2020年4月13日月曜日

halaman 109 - 111

Juga dalam masa ini tidak dapat dilupakan peranan para pelajar. Tentara Pelajar dan mobilisasi pelajar untuk membantu pemerintah desa telah ikut mensukseskan perjuangan nasional.
この時代でも学生の役割を忘れてはならない。村落政府を手伝うための学生軍や学生動員は民族闘争を成功に導いた。

● mobilisasi = mobilization 動員
mensukseskan 成功させる、成功に導く

Jika pada militer, Belanda tidak mencapai maksudnya, maka pada bidang politikpun mereka gagal total.
軍事面では、オランダは目的を達成できなかったし、政治面でも全面的に失敗した。

Ternyata reakisi dunia internasional terhadap aksi iliternya yang kedua itu sangat hebat.
オランダの二回目の軍事行動に対する国際社会の反応は非常に激しかった。

● hebat 激しい(英)intensive

Bukan hanya negeri Asia, Arab dan Australia saja yang marah, melainkan juga negara-negara Barat yang tadinya pro Belanda.
アジア、アラブ、オーストラリアだけでなく、以前は親オランダ派だった西洋諸国も怒りを表明したのだった。

Dan yang terpenting buat Belanda, Amerika Serikat juga mengubah sikapnya dan menghentikan bantuan ekonomi dan keuangannya kepada Belanda.
そして、オランダにとって最も重要なアメリカ合州国も態度を変えて、オランダに対する経済援助や財政援助を停止した。

Karena kegagalan-kegagalan itu Belanda terpaksa berunding lagi dengan pihak Republik dengan pengawasan yang ketat dari PBB melalui Komisi PBB untuk Indonesia.
そうした失敗のためオランダは、国連インドネシア委員会を通した厳重な監視のもと、再び共和国側と協議せざるを得なかった。

● awas, pengawasan 監視
ketat 厳重な
melalui ~を通して、通じて
pernyataan 声明

Sebagai hasil perundingan itu keluarlah Pernyataan Roem-Royen yang mengharuskan pihak Belanda segera melaksanakan konferensi meja bundar dengan Republik Indonesia dan negara-negara boneka yang telah dibentuknya, untuk mendirikan sebuah Negara Indonesia Serikat.
その協議の結果としてルム・ロイエン声明が出された。オランダ側は、ひとつのインドネシア連邦国を建国するために、インドネシア共和国並びにオランダが作った傀儡諸国家と直ちに円卓会議を行なわなければならない。

Kepada Negara Indonesia Serikat itu Belanda harus segera menyerahkan kedaulatan atas seluruh Indonesia.
インドネシア連邦国にオランダはただちにインドネシア全土の主権を引き渡さなければならない。

Sebelumnya Belanda harus mengembalikan Daerah Istimewa Yogyakarta kepada Republik untuk memeungkinkan Pemerintah berfungsi kembali.
その前に、オランダは、再び政府機能が回復できるようヨグヤカルタ特別地区を共和国に返還しなければならない。

Sesuai dengan pernyataan Roem-Royen, Presiden Sukarno dan Wakil Presiden Moh. Hatta diiringi oleh pembesar-pembesar yang ditawan bersama mereka, kembali ke Yogyakarta.
ルム・ロイエン声明に従い、スカルノ大統領とモハンマド・ハッタ副大統領は、ふたりと一緒に捕虜になった幹部らに随行され、ヨグヤカルタに戻った。

● iring 付き添う、随行する(目上の人の伴をし、付き従って行くこと) mengiringkan(英)escort 
pembesar 大物、幹部、重要人物
sesuai dengan に従い(英)in accordance with

Beberapa hari kemudian tiba dari Sumatra Menteri Syafruddin Prawiranegara.
数日後、シャフルディン・プラウィラヌガラ大臣がスマトラから到着した。

Pada sidang kabinet yang diadakan pada tanggal 13 Juli 1949, Syafruddin dengan resmi mengembalikan mandatnya kepada Wakil Presiden Moh. Hatta.

1949年7月13日に行なわれた内閣の会議で、シャフルディンは正式に政府の権限をモハンマド・ハッタ副大統領に返還した。

● mandat(政府などに与えられる)権限 (英)mandate

Pihak Angkatan Perang menyambut persetujuan Indonesia-Belanda dengan perasaan curiga, karena selama ini Belanda tidak pernah mematuhi perjanjian yang telah disepakati.
軍隊側はインドネシアとオランダの協定を疑いをもって受け止めた。なぜならこの間オランダは合意した協定を守ったことがないからだ。

● sepakt, disepakati 合意する、賛成する
patuh, mematuhi 守る、遵守する、従う
persetujuan 協定、合意

Tetapi sebagai prajurit yang berdisiplin, Jenderal Soedirman mematuhi juga kebijaksanaan pemerintah untuk berunding lagi.
しかし規律正しい兵士としてスディルマン大将も再び協議するという政府の考えに従った。

Pada tanggal 10 Juli 1949 kedatangan Jenderal Soedirman di Yogyakarta disambut dengan upacara kebesaran militer.
1949年7月10日、スディルマン大将がヨグヤカルタに来た時、軍の盛大な式典で迎えられた。

Panglima Besa Soedirman, Bapak TNI telah kembali dari medan gerilya sebagai Bapak Rakyat yang selalu berada di tengah-tengah rakyat dalam perjuangan dan penderitaannya.
インドネシア国軍の父・スディルマン総司令官は、闘いと苦しみの中でいつも民衆とともにいた民衆の父として、ゲリラ戦の戦場から帰って来た。

Hanya setengah tahun Pak Dirman menikmati suasana damai.
ディルマンさんが平和な時を味わったのはわずか半年だった。

Fisiknya yang sudah lemah, menjadi samasekali hilang ketahanannya karena penderitaan di medan gerilya.
ゲリラ戦の戦場で受けた苦難のため、弱り果てた肉体はすっかり抵抗力がなくなってしまった。

● fisik 肉体
lemah 弱い
tahan, ketahanan 耐久力、持久力
sama sekali まったく
penderitaan 苦難

Pada tanggal 29 Januari 1950, Pak Dirman menutup mata untuk selama-lamanya dengan ditangisi oleh seluruh rakyat yang dicintainya.
1950年1月29日、ディルマンさんが愛した全民衆の嘆き悲しみとともに、ディルマンさんは永遠(とわ)の眠りについた。

● Panglima Besar 総司令官(英 Supreme Commander)
Jenderal 大将(英 General)
menangis 泣く
tangis, menangisi, ditangisi ~を悲しんで泣く
selama-lamanya 永遠に、ずっと

2. Memulihkan Persatuan Nasional
2. 国家の統一を回復する
Pihak Belanda pada tanggal 27 Mei 1948 melangsungkan konferensi negara-negara bagian (federal) yang diadakan di Bandung.
オランダ側は、1948年5月27日バンドンで連邦構成諸国会議を開催した。

Pemerintah RI memajukan protes kepada Dewan Keamanan PBB, karena Belanda telah memecah-belah Indonesia.
オランダがインドネシアをバラバラに分断したので、インドネシア共和国は国連安全保障理事会(安保理)に抗議決議案を提出した。

● langsung, melangsungkan 開催する、行なう
maju, memajukan (提案や要求を)提出する
Dewan Keamanan PBB 国連安全保障理事会(UN Security Council)
memecah-belah ばらばらに分断する
pecah belah ばらばらに割れた
jepit, terjepit はさまれた、包囲された
kedudukan 立場

Walaupun kedudukan RI makin terjepit tetapi Belanda masih belum puas.
インドネシア共和国の立場はますます包囲されたが、オランダはまだ満足していなかった。

Belanda ingin merobohkan RI, dengan melancarkan Aksi Militer kedua pada tanggal 19 Desember 1948.
オランダは1948年12月19日の二回目の軍事行動を行なうことにより、インドネシア共和国を倒そうとした。

● roboh, merobohkan 倒す = menjatuhkan

Tindakan Belanda ini menimbulkan amarah di kalangan PBB sehingga pada tanggal 28 Januari 1949 Dewan Keamanan PBB memerintahkan Belanda menghentikan agresinya.
このオランダの行動は国連加盟諸国に怒りを引き起こした。そのため1949年1月28日、国連安全保障理事会はオランダに停戦を命じた。

"Negara-negara bagian" yang telah tergabung dalam Bijeenkomst voor Federaal Overleg (BFO) atau "Musyawarah Federal" juga mengajukan protes kepada Belanda.
バイエンコム・フォ・フェーデラール・オーバレ(略称BFO)つまり「連邦協議会」に入っている「分断された諸国家」もオランダに抗議文を提出した。

● BFO = Bijeenkomst voor Federaal Overleg 連邦協議会(英)The Federal Consultative Assembly. BFO was a committee established on 8 July 1948 to discuss the form of the planned federal United States of Indonesia.
tergabung に入っている
aju, mengajukan 提出する(英)file, submit (a protest)
The Houston Rockets filed a protest with the NBA
(ヒューストン・ロケッツがNBAに正式な抗議文を提出した。)

Dengan demikian berlakulah kebenaran pepatah "senjata makan Tuan".
それゆえ「自業自得」とはよく言ったものだ。

● dengan demikian それゆえに、そうであるから
laku, berlaku 有効な、有効である
benar, kebenaran 本当、真実、正しさ
pepatah ことわざ、格言
"Senjata makan tuan", kurang-lebih artinya: sesuatu yg direncanakan untuk mencelakakan orang lain, tetapi justru berbalik mencelakakan dirinya sendiri.
「武器が主人を食べる」他者を不幸にしようと計画したが、反対に自分自身を不幸にしてしまうこと。
【自業自得】 自分の行いの報いを自分が受けること。 一般には悪い報いを受ける場合に用いる。

Sejak saat itu terjadilah pendekatan yang pesat antara Repblik dan BFO. Mulai dipikirkan untuk mengadakan perpaduan kekuatan nasional untuk menghadapi Belanda pada Konferensi Meja Bundar yang akan datang.
それ以来、共和国とBFO(連邦協議会)は急速に接近した。

pendakatan 接近
pesat 急速な
BFO(蘭)連邦協議会(印尼)Musyawarah Federal
BSE 狂牛病 mad cow disease 牛海綿状脳症 (BSE: Bovine Spongiform Encephalopathy) 牛の脳の中に空洞ができ、スポンジ(海綿)状になる感染症(プリオン病)。
bovine (adjective) relating to cows
Topi saya bundar. Bundar topi saya. Kalau tidak bundar bukan topi saya.
ぼくのぼうしはまぁるい。まぁるいのはぼくのぼうしだ。まぁるくなければ、ぼくのぼうしじゃない。
https://www.youtube.com/watch?v=Kb7FD4QPg-o

Mulai dipikirkan untuk mengadakan perpaduan kekuatan nasional untuk menghadapi Belanda pada Konferensi Meja Bundar yang akan datang.
来たるべき円卓会議でオランダに立ち向かうため、国力の統合を行なうことを検討し始めた。

● meghadapi 立ち向かう、対戦する、争う
padu, perpaduan 統合、統一
kekuatan 力
kekuatan nasional = (英)national power 国力

Pada tanggal 19 - 22 Juli 1949 diadakan Konferensi  Antar Indonesia, antara Republik Indonesia dan BFO, mula-mula
1949年7月19日から7月22日までインドネシア共和国とBFO(連邦協議会)の間でインドネシア国家間会議が開催された。会議は、最初はヨグヤカルタで、その後はジャカルタで続けられた。

●antar 間(英)inter-
antar benua 大陸間
Peluru kendali balistik antar benua = ICBM
= Intercontinental Ballistic Missile = 大陸間弾道ミサイル
benua 大陸
peluru kendali ミサイル
peluru 弾丸
kendali コントロールする、制御する
balistik = ballistic 弾道の
Pada tanggal 21 Mei sampai dengan 28 Mei 1950 diadakan konferensi pembentukan Dewan Gereja-gereja di Indonesia (DGI), yang bertempat di Sekolah Theologia Tinggi.
1950年5月21日から5月28日までインドネシア基督教会協議会設立会議が高等神学校で開催された。
Konferensi Asia-Afrika diselenggarakan pada tanggal 18 April sampai dengan 22 April 1955 di kota Bandung.
アジア・アフリカ会議は1955年4月18日から4月22日までバンドンで開催された。
lanjut, melanjutkan を続ける

Konferensi itu memperlihatkan bahwa politik pecah-belah (divide et impera) Belanda tidak berhasil.
その会議はオランダの分割統治政策はうまくいかないことを示した。

● 分割統治(ぶんかつとうち、英語:divide and conquer、ラテン語:divide et impera)とは、ある者が統治を行うにあたり、被支配者を分割することで統治を容易にする手法。 分断統治とも。 被支配者同士を争わせ、統治者に矛先が向かうのを避けることができる。
memperlihatkan 示す、見せる

Usaha Belanda untuk memisah-misahkan daerah di luar Republik Indonesia, akhirnya mengalami kegagalan.
インドネシア共和国以外の地方を離ればなれにするオランダの策動は結局失敗した。

● memisah-misahkan はなれ-ばなれにする
usaha 努力、事業
策動 = ひそかに計略をめぐらして行動すること。多く、悪いたくらみにいう。

Pada Konferensi Antar Indonesia yang diselenggarakan di Yogyakarta itu dihasilkan persetujuan mengenai bentuk-bentuk dan hal-hal yang bertalian dengan Negara Indonesia Serikat.
ヨグヤカルタで開かれたインドネシア国家間会議では、インドネシア連邦国に関連する形態や事柄に関する協定を生み出した。

● bertalian dengan に関連する
menghasilkan 生み出す、生む
persetujuan 協定

Konferensi Antar Indonesia dilanjutkan kembali di Jakarta pada tanggal 30 Juli 1949 yang dibahas adalah pelaksanaan daripada pokok-pokok-persetujuan yang telah diambil di Yogyakarta.
インドネシア国家間会議は1949年7月30日にジャカルタで再度開催された。会議ではヨグヤカルタで決議された協定の重要事項の実施について討議された。

● pokok 重要事項 = yang sangat penting
bahas, dibahas 討議する、議論する
pelaksanaan 実施、実行

Kedua belah pihak yaitu RI dan BFO setuju untuk membentuk "Panitia Persiapan Nasional" yang bertugas menyelenggarakan suasana tertib sebelum dan sesudah Konferensi Meja Bundar (KMB).
インドネシア共和国とBFO(連邦協議会)の双方は、円卓会議前後の秩序ある雰囲気を作る任務をもつ「国家準備委員会」を設立することに合意した。

● suasana 雰囲気(英)atmosphere、環境(英)milieu
tertib 整然とした、秩序ある(英)orderly
orderly atmosphere 秩序ある雰囲気
Uniforms create an orderly atmosphere in the classroom.
制服は教室の秩序ある雰囲気を作ります。
The historic presidential election took place in an orderly and violence-free atmosphere.
歴史的な大統領選挙は秩序ある、暴力沙汰のない雰囲気で行なわれた。
selenggara, menyenggarakan 実施する、実行する
* よく似た他の教科書の文章 "Dalam konferensi juga diputuskan untuk membentuk Panitia Persiapan Nasional yang anggotanya terdiri atas wakil-wakil RI dan BFO. Tugasnya meneyelenggarakan persiapan dan menciptakan suasana tertib sebelum dan sesudah KMB."
(halaman 63, Sejarah 3 SMA Kelas XII - Program Ilmu Sosial, 2006)
会議で「国家準備委員会」の設立を決定した。その委員はRIとBFOの代表から成る。その任務は準備を実行することと円卓会議前後の秩序ある環境を作ることである。





Sesudah berhasil menyelesaikan masalahnya sendiri dengan musyawarah di dalam Konferensi Antar - Indonesia, kini bangsa Idonesia secara keseluruhan telah siap menghadapi KMB.
インドネシア国家間会議での話し合いでみずから問題を解決した後、いまやインドネシア国民は全面的に円卓会議に臨む準備ができた。

Jelaslah sekarang bahwa negara-negara bagian yang tergabung dalam BFO hanyalah ciptaan Belanda saja.
BFO(連邦協議会)に構成される国々は、単にオランダが作りあげた物にすぎない、ということがいま明らかになった。

Negara-negara itu tadinya diharapkan oleh Belanda untuk dijadikan pion dalam rangka meruntuhkan RI.
それらの国々は、最初はオランダによりインドネシア共和国を倒すための将棋の歩になることを期待されていたのだった。

● tadinya 最初は、以前は
pion 将棋の歩、チェスのポーン(pawn)

Demikian kekuasaan Belanda mulai runtuh, maka kaum nasionalis di daerah-daerah itu mulai bangkit pula: Kafilah lalu, kiambang bertaut.
そのようにオランダの支配は崩れ始めたので、それらの地方の民族主義者たちも起ちあがり始めた。
「隊商が通り過ぎると浮き草はくっつく。」***

● runtuh 崩壊する、崩れ落ちる
pepatah ことわざ
biduk 小舟
membelah 二等分する、割る、分ける
kafilah 隊商(キャラバン)= rombongan berkendaraan (unta 駱駝) di padang pasir 砂漠 
kiambang <植>ボタンウキクサ
「これまで淀川では,特に環境悪化が顕著になった場合に外来水草の除去を実施してきたが、ボタンウキクサについてはそのすさまじい繁殖力のため、早急な対策が必要となった。」(近畿地方整備局)
bertaut (離れたものが)くっつく、統合する
 

***  sebuah pepatah Melayu: "Kiambang-kiambang yang bertaut kembali, setelah biduk pembelah berlalu." Apa artinya? Kalau yang namanya Kiambang itu biasanya kan menutup sungai. Jadi dia kadang menghalangi jalan. Tapi kalau biduk lewat maka Kiambang akan terpisah. Setelah terpisah, Kiambang bertaut lagi. Maksudnya sesuatu yang tadinya barang kali terpisah, itu kan bisa disatukan lagi.
(マレーのことわざに「小船が水面に浮かぶ浮き草を押しのけて通り過ぎた後、離れた浮き草は再びくっつく。」というのがある。どういう意味なのかなぁ?浮き草というものは繁殖力がものすごく、普通、川面を覆いつくしている。だから時に通行の邪魔になる。でも小船が通ると浮き草は離ればなれにされる。通り過ぎた後は、またくっつく。つまり、あのぉ、離されていたものも再びひとつになれる、ってことさ。)


https://www.tribunnews.com/nasional/2019/08/16/ini-arti-pepatah-jokowi-kiambang-kiambang-yang-bertaut-kembali-setelah-biduk-pembelah-berlalu

Biduk lalu kiambang bertaut.