2019年11月22日金曜日

halaman 96 - 97

B. MENGHADAPI AGRESI BELANDA DAN PEMBERONTAKAN PKI
1. Konfrontasi dan Diplomasi
Sesudah penyerahan kepada Serikat pada tanggal 15 Agustus 1945, tentara pendudukan Jepang di Indonesia diperintahkan oleh Serikat untuk mempertahankan keadaan seperti pada waktu penyerahannya.
1. 対決と外交
B. オランダの侵略とインドネシア共産党の反乱に対戦する
1945年8月15日に連合国に降伏した後、インドネシアを占領していた日本軍は、降伏時の状態を維持するよう連合国に命じられた。

Jepang mulai saat itu hanya menjadi alat saja sampai Serikat datang melucuti senjata mereka.
日本軍はその時から連合軍が来て武装解除するまで単なる(武装しているが何もできない)組織になった。

lucut, melucuti を武装解除する
alat 機関=ある目的を達するために設けた組織

Sebagai tentara yang kalah perang, Jepang mau tidak mau harus menjalankan perintah itu. Di pihak lain Jepang harus berhadapan dengan rakyat Indonesia yang telah memproklamasikan kemerdekaannya.
戦争に負けた軍隊として、日本軍はその命令に従わなければならなかった。一方では、日本軍は独立を宣言したインドネシア人民と向き合わねばならなかった。

BKR dan badan-badan perjuangan beserta seluruh rakyat Indonesia mulai bergerak untuk mengambil alih kekuasaan dari tangan Jepang.
BKR 国民治安組織と闘争組織は、全インドネシア人民とともに日本の手から権力を自分達に移すことに取りかかった。

Badan Keamanan Rakyat 国民治安組織
alih 移す、移行、移動
mengambil alih (組織や会社の権限を)引き継ぐ

Kantor-kantor, pabrik-pabrik, bengkel-bengkel, alat-alat pengakutan seperti kapal dan kereta api serta kendaraan motor segera diambil-alih dan diberi tulisan : "Milik Republik Indonesia".
役所、工場、自動車修理工場、船舶、汽車、自動車といった交通機関は、ただちに日本から自分達の手に移して「インドネシア共和国の所有物」と書いた。

Hampir di seluruh Indonesia terjadi perebutan kekuasaan dari tangan Jepang yang berusaha menghalangi keinginan rakyat Indonesia itu.
ほぼインドネシア全土でそのような日本及び日本軍の手から権力や権限を奪うことが起こった。それに対して日本及び日本軍はそうしたインドネシア人民の欲求を阻止しようと努力した。

Akibatnya di mana-mana timbul pertemupran antara rakyat yang bersenjata seadanya melawan Jepang yang bersenjata lengkap.
その結果、あちこちで、ありあわせの武器で武装したインドネシア人民と完全武装した日本軍との間で戦闘が起こった。

seadanya ありあわせの

Ribuan korban jatuh di kalangan rakyat dalam usahanya untuk menegakkan kedaulatan Republik Indonesia, tetapi pengorbanan itu tidak sia-sia karena akhirnya berdirilah Negara kita dengan kokohnya hingga sekarang.
インドネシア共和国の主権を確固としたものにするため、民衆の間で数千人が犠牲になった。しかし、その犠牲は決して無駄にはならなかった。なぜなら私たちの国がついには独立して、今日に至っているからだ。

kokoh =kukuh 堅固な
tegak, menegakkan 確立する
kedaulatan 主権

Dalam pada itu pada tanggal 15 September 1945 tentara Serikat mulai mendarat di Tanjung Priok, Jakarta. Puncak daripada perjuangan rakyat Indonesia melawan Jepang di Jakarta adalah rapat raksasa 18 September 1945 di lapangan Ikada Jakarta.
その時、一方、1945年9月15日連合国軍はジャカルタのタンジュン・プリオクに上陸し始めた。ジャカルタの日本軍に対するインドネシア人民の闘いは、1945年9月18日にジャカルタのイカダ広場で行なわれた大集会で頂点に達した。

Ikada = イカダ(イガク)= 医科大学 = STOVIA があったので。

Pada hari itu diadakan rapat raksasa yang dihadiri oleh seluruh rakyat Jakarta dan sekitarnya, Jepang berusaha menggagalkan rapat itu, tetapi karena kuatnya desakan rakyat mereka tidak berani menggunakan kekerasan.
その日ジャカルタとその周辺部の全人民が参加する大集会が開催された。日本軍はその集会を妨害しようとしたが、人民の勢いの強さに怖気づき敢えて武力を行使しようとしなかった。

kekerasan 武力、暴力

Dalam rapat itu berpidato Presiden Sukarno yang menyerukan kepada massa rakyat supaya tetap tenang, dan kembali ketempat masing-masing sambil menantikan istruksi Pemerintah selanjutnya.
その大集会で、スカルノ大統領は、人民大衆に対して、冷静さを保ち各自の持ち場に戻り、次の政府指示を待つよう訴える演説をした。

mepertahankan 維持する、を守る

Walaupun semangat rakyat sedang bergelora, tetapi ternyata mereka patuh kepada pemimpin mereka.
人民は意気軒昂だったが、自分達の指導者の言う事はきちんと従ったのだった。

gelora 激情、ふるい立った、高ぶった感情
【意気軒昂】いきけんこう=意気込んで、奮い立つさま。 元気や勢力が盛んなさまで、威勢のいい様子。 「意気」はあふれ出る元気、「軒昂」は高くあがる意。
patuh 従う、規律正しい  suka menurut


Pada waktu yang bersamaan yaitu 19 Septemer 1945 di Surabaya terjadi insiden Tunjungan. Pada hari itu di Hotel Yamato Surabaya bendera Merah Putih diganti dengan bendera Belanda.
1945年9月19日、時を同じくしてスラバヤでトゥンジュガン事件が起きた。その日、スラバヤのヤマトホテルでインドネシアの国旗・紅白旗がオランダの国旗に取り替えられていた。

Tunjungan(地名)

Peristiwa itu hampir saja menimbulkan pertumpahan darah besar-besaran. Para pemuda Indonesia segera bertindak dan menyerobek warna biru dair bendera Belanda (yang warnanya adalah Merah-Putih-Biru) sehingga tinggal Merah Putihnya saja lagi.
その事件はあやうく流血の大惨事になるところだったが、インドネシア青年は即座に対処した。(赤、白、青の)オランダ国旗の青色の部分を引き裂き、もとの紅白旗にしたのだった。

Dengan datangnya tentara Serikat di Indonesia, maka tentara Jepang mulai ditarik secara berangsur-angsur dari Indonesia. Dengan demikian perjuangan kemerdekaan Indonesia tidak lagi ditujukan kepada Jepang, tetapi kepada Serikat yang ingin mengembalikan kekuasaan Belanda di Indonesia.
インドネシアに連合軍がやって来たので、日本軍は徐々にインドネシアから撤退を始めた。そのため、日本に向けられていたインドネシア独立闘争の矛先は、インドネシアを再びオランダの支配に戻そうとする連合国に向きを変えたのであった。

berangsur-angsur 少しずつ sedikit demi sedikit
dengan demikian それ故に


2019年11月21日木曜日

halaman 94 - 96

Salah satu syarat mutlak untuk mencerdaskan bangsa Indonesia adalah memajukan pendidikan. Semenjak Proklamasi segera dibentuk sebuah Departemen Pendidikan, Pengajaran dan Kebudayaan (Departmen P.P. dan K.).
インドネシア国民を賢くするための絶対条件のひとつは教育を進めることである。独立宣言後すぐに教育文化省が作られた。
<Kosakata 語彙>
syarat mutlak 絶対条件、必須条件
salah satu の中の一つ
azas 原則

Yang ditunjuk menjadi Menteri P.P. dan K. pertama adalah seorang tokoh pendidikan nasional yang terkenal Ki Hadjar Dewantara.
初代教育文化省の大臣に指名されたのは有名な国民教育家であるキ・ハジャル・デワンタラであった。

Tujuan pendidikan dan pengajaran adalah untuk membimgbing murid menjadi warganegara yang mempunyai rasa tanggungjawab.
教育の目的は、生徒を指導して責任感をもった国民にすることである。

Sekolah memperkuat potensi rakyat. Itulah sebabnya sekolah dibuka untuk setiap warganegara sesuai dengan azas Keadilan Sosial.
学校は民衆の潜在力を強化する。それゆえ、社会的公平原則に従って、学校はすべての国民に開かれているのだ。

Supaya sekolah dapat diikuti oleh semua warganegara, maka diadakan peraturan tentang kewajiban belajar. Anak-anak yang telah berumur 10 tahun diwajibkan untuk memasuki sekolah.
すべての国民が学校に行けるよう、勉強する義務についての規則を作った。10歳になった子供らは、学校に入学する義務がある。

Pendidikan terbagi atas 4 tingkatan yaitu : pendidikan rendah (dasar), pendidikan menengah pertama, pendididkan menegah atas dan pendidikan tinggi.
教育は4段階に分けられた。すなわち、初等教育(基礎)、第一中等教育、上級中等教育、高等教育である。

Di samping sekolah-sekolah umum, juga diadakan sekolah kejuruan yang memerlukan keahlian khusus seperti bidang teknik, pertanian dan ekonomi.
普通の学校の他に、工業科、農業科、経済(商業)科のような専門性を必要とする専門技能学校がある。

Pada pendidikan dasar kepada anak-anak diajarkan dasar-dasar pelajaran membaca, menulis dan berhitung. Dengan cara ini mereka dapat mulai memahami persoalan di sekitar mereka.
基礎教育では、生徒に読み書き算数の基礎を教える。この方法で彼らは自分達の身の回りの問題を理解し始めることができる。

Pendidikan lanjut atas memberikan pendidikan khusus pada kelas terakhir guna menyiapkan wadah tempat mendidik pemimpin-pemimpin Indonesia di kemudian hari.
それに続く上級の教育では、最終学年で高等教育に入る準備のたの特別の教育を行なう。高等教育は、将来インドネシアの指導者になる者らを教育する受け皿である。

Bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan mengalami perkembangan yang luar biasa persatnya. Perkembangan itu di dorong oleh semangat nasional yang telah melampaui kedaerahan dan kesukuan.
統一言語であるインドネシア語は、とてつもなく急速に発展した。その発展は、地域性や種族性を越えた民族精神により後押しされた。

Adanya larangan penggunaan bahasa Belanda pada zaman pendudukan Jepang memberi peluang bagi perkembangan pesat bahasa Indonesia. Pada awal zaman Kemerdekaan, bahasa Indonesia secara resmi telah berfungsi sebagai bahasa nasional.
日本占領時代にオランダ語が使用禁止になったので、インドネシア語が急速に発展するのによい機会となった。インドネシア独立当初にインドネシア語は正式に国語として機能を果たした。

Teks Proklamasi ditulis dalam bahasa Indonesia dan teks Lagu Kebangsaan Indonesia Raya juga tertulis di dalam bahasa Indonesia.
独立宣言文はインドネシア語で書かれ、国歌のインドネシア・ラヤの歌詞もインドネシア語で書かれた。

Perkembangan bahasa Indonesia sebagai bahasa modern berjalan sejajar dengan perkembangan sastra Indonesia modern. Pada masa awal tampil sastrawan-sastrawan baru seperti Chairil Anwar dan Idrus yang kemudian terkenal dengan nama Angkatan 45.
近代的な言語としてのインドネシア語の発展は、近代インドネシア文学の発展と一緒に並んで歩んだ。(歩みを共にした。)黎明期において、カイリル・アンワル(詩人)やイドゥルス(作家)のような新しい文学者が現れた。彼等は後日「45年世代」の名で有名になった。

<Kosakata 語彙>

tampil 現れる、登場する
pesat 急速な、スピードが速い
lampau, melampaui 越える
suku, kesukuan 種族、種族主義
peluang チャンス、機会
mengisi waktu terluang ひまつぶしをする
fungsi(英)function 機能を果たす、機能する
sejajar 平行している
jajar 並び、列
jahe(じゃへ)生姜
kopi jahe = ginger coffee

Orientai sastrawan-sastrawan ini tidak lagi terbatas kepada sastra India dan sastra Belanda, melainkan sudah meluas ke seluruh duia.
この文学者らの志向は、インド文学やオランダ文学にとどまらず、全世界に広がった。

<Kosakata 語彙>
orientashi 志向 (英)orientation
pelopor(英)pioneer 開拓者、先駆者

Di samping sastra, seni drama dan film juga berkembang. Pelopor dari perkembangan perfilman nasional adalah Usmar Ismail dan Djamaluddin Malik.
文学のほかに演劇や映画も発展した。インドネシアの国産映画の発展の先駆者は、ウスマル・イスマイルとジャマルディン・マリックである。

Juga seni musik modern mengalami perkembangan dengan dipelopori tokoh Ismail Marzuki dan Cornel Simanjuntak. Begitu juga tokoh Saiful Bahri, Iskandar dan Suwandi tidak boleh dilupakan dalam perkembangan seni musik Indonesia.
近代音楽もイスマイル・マルズキやコルネル・シマンジュンタクという先駆者のおかげで発展した。同様にまたサイフル・バフリ、イスカンダル、スワンディらもインドネシアの音楽発展において忘れてはならない。

Juga nampak perkembangan di bidang seni rupa. Pada permulaan kemerdekaan muncullah pelukis-pelukis kenamaan yang merupakan pelopor seni lukis Indonesia modern dewasa ini seperti Affandi, Sudjoyono, Trisno Sumardjo, Rusli, Baharuddin, dan lain-lian.
美術の分野においても発展が見られる。独立の初め頃、アファディン、スジョヨノ、トゥリスノ・スマルジョ、ルスリ、バハルディンなどの現代インドネシア絵画芸術の先駆者として知られる画家たちが登場した。

<Kosakata 語彙>
seni rupa 美術 (Weblioインドネシア語辞典)
nampak = dapat melihat 見える、見られる
kenamaan = terkenal 有名な


イスマイル・マルズキ公園で映画「幸福の黄色いハンカチ」を見た時、フィンランド人のミッコかアメリカ人のスティーブンのどちらかが武田鉄矢を指して「日本の男ってあんな感じなのか?」と訊いたので、「もちろん違うよ!あれは単なる映画だ。」と答えた。

2019年11月18日月曜日

halaman 93 - 94

Dalam pada itu pemerintah juga menggiatkan kembali bidang perdagangan. Import hanya dibatasi pada barang-barang yang penting saja seperti bahan pakaian, bahan baku untuk industri dan alat transport.
その頃政府も商業の分野を再び活発にしようとした。輸入は、衣料資材、産業用原料、輸送機などの重要なものだけに限られていた。

<Kosakata 語彙>
giat 熱心に、活発に
menggiatkan を活発化する
bahan baku 原材料
alat transport 輸送機(トラック、バス、船舶等)
alat pengangkutan 輸送手段
alat-alat pengangkutan seperti kapal dan kereta api serta kendaraan motor

Export meliputi hasil perkebunan, hasil hutan dan tambang. Karena pengaturan ekonomi Indonesia didasarkan kepada fasal 33 UUD 45, maka semua perusahaan yang vital dikuasai oleh Negara.
輸出品目は、大農園の産物、林業の産物、鉱山の産物であった。インドネシア経済の規制は45年憲法の33条に基づいているので、きわめて重要な企業のすべては国営企業であった。

pengaturan 規制、管理 (英)control
tambang 炭鉱、金鉱、鉱山
meliputi をカバーする
fasal = pasal 条 9条第2項 Pasal 9 Ayat 2
法律などの条文の第何条、第何項を言う時、順番は英語や日本語と同じだ。
日本国憲法 9条 2項 Pasal 9, Ayat 2, Undang-Undang Dasar Jepang
聖書 ヨハネによる福音書 8章 7節 Yohanes, Pasal 8, Ayat 7, Alkitab
vital きわめて重要な

Pemerintah juga mengawasi seluruh kegiatan ekonomi termasuk kegiatan swasta. Pengusaha swasta mengadakan kongres di Malang dengan membentuk "Persatuan Tenaga Ekonomi" (PTE).
政府は民間企業を含むすべての経済活動を監督した。民間企業の経営者は「経済力連合」を設立して、マランで会議を開いた。

Di hadapan kongres itu Wakil Presiden Moh. Hatta menganjurkan agar pengusaha swasta memperkuat persatuannya dan PTE terus meningkatkan kegiatannya untuk membantu perkembangan ekonomi Indonesia.
その会議で、モハンマド・ハッタ副大統領は、民間企業経営者らが団結をより一層強化して、PTE 経済力連合がインドネシア経済の発展のためこれからもずっと活動を向上させるよう提言した。

anjur, menganjurkan 提案する、勧める、提言する
di hadapan banyak orang 多くの人の面前で

Kegiatan PTE juga ikut terpukul akibat dari agresi Belanda. Dalam rangka memajukan perdagangan nasional, pihak swasta juga mendirikan Bank Perdagangan.
PTE 経済力連合もまだオランダの侵略による打撃を受けた。国民の商業を進歩させる一環として、民間側は、「商業銀行」を設立した。

Beberapa perusahaan swasta lainnya juga bergerak dalam bidang perindustrian, perusahaan tembakau dan perusahaan rokok.
他のいくつかの民間企業も産業の分野、煙草の葉の会社、煙草会社で活動した。

bergerak 活動する、

Walaupun telah diadakan usaha dalam berbagai bidang tetapi keadaan ekonomi Indonesia pada umumnya tetap payah.
さまざまな分野で努力がなされたが、インドネシア経済は全般的にあいかわらずひどく困難な状況であった。

payah 困難な

Pada waktu Pengakuan Kedaulatan tanggal 27 Desember 1949 kemerostan ekonomi Indonesia sudah sangat parah, dan memerlukan kerja keras untuk memperbaikinya.
1949年12月27日に主権が承認された時、インドネシア経済は大きく下落し、非常に深刻な状態だった。それを改善するには相当強く対処する必要があった。

aku, pengakuan 承認
daulat, kedaulatan 主権
rosot, kemerosotan 大きく下落
parah 深刻な状態

3. Kehidupan Sosial-Budaya
Sesudah Proklamasi Kemerdekaan tanggal 17 Agustus 1945 terjadi perubahan kehidupan sosial-budaya dalam masyarakat Indonesia.
3. 社会文化的生活
1945年8月17日に独立宣言が行なわれた後、インドネシア社会に社会文化的生活の変化が起こった。

Susunan masyarakat kolonial Hindia Belanda, menempatkan golongan Belanda sabagai warganegara kelas satu, kemudian diikuti oleh golongan Timur Asing (Cina, Arab, India, dll) dan terakhir barulah golongan pribumi Indonesia sebagai warganegara kelas III.
オランダ領東印度の植民地的社会構成では、オランダ人グループが一級市民であり、その次が外国の東洋人(中国人、アラブ人、インド人他)で、一番下が三級市民のインドネシア原住民であった。

susunan 構成、編成、構造、組織

Pada zaman pendudukan Jepang, Jepang muncul sebagai warganegara kelas I. Kaum pribumi Indonesia naik menjadi warganegara kelas II, sedangkan golongan Cina dan Indo Eropa merosot menjadi kelas III.
日本占領時代では、日本人が一級市民として登場し、インドネシア原住民たちは、級が上がって二級市民となった。一方、中国人やインド・ヨーロッパ人は三級市民に格下げされた。

Kemerdekaan Indonesia telah mengangkat orang Indonesia menjadi warganegara kelas I, tetapi Republik Indonesia tidak membedakan ras (warna kulit), keturunan, keyakinan agama dan kesukuan.
インドネシアが独立してからは、インドネシア人は一級市民となった。しかしながら、インドネシア共和国は人種、家柄や出自、宗教、部族・種族による差別はしない。

Seluruh rakyat mempunyai hak yang sama dan kewajiban yang sama pula. Indonesia Merdeka tidak mengenal adanya warganegara kelas I, kelas II maupun kelas III seperti zaman Hindia Belanda maupun zaman pendudukan Jepang.
すべてのひとびとは同じ権利と同じ義務をもつ。独立したインドネシアでは、オランダ領東印度時代や日本占領時代のような一級市民も二級市民も三級市民もない。

Para pemeluk agama dan kepercayaan mendapatkan kebebasan yang seluas-luasnya dalam Negara Republik Indonesia.
宗教や信仰をもつ者たちは、インドネシア共和国で可能な限り広い自由を得た。

Di dalam susunan pemerintahan terdapat satu kementerian (departemen) agama. Perasaan toleransi (saling harga-menghargai) di antara penganut agama di Indonesia ditumbuhkan dengan wajar.
政府の組織の中に宗教省がある。インドネシアの宗教の間の寛容の精神(お互いを認め合うこと)は、自然に育った。

Pemerintah tidak menginginkan adanya pertentangan agama yang dapat melemahkan persatuan nasional.
政府は国家の統一を弱体化する宗教間の対立があるのを望まない。


Suasana sekitar Sanjaya

2019年11月6日水曜日

Keiko Fuji, penyanyi rock wanita



Keiko Fuji, wanita yang berpakaian hitam di sebelah kanan, adalah penyanyi rock.
Lihat! Dia berjoget gembira dan asyik bergoyang!