2019年9月14日土曜日

halaman 81 - 83

2. Persiapan untuk Proklamasi
Pada akhir tahun 1944 kedudukan Jepang dalam Perang Pasifik sudah sangat terdesak. Angkatan perang Amerika Serikat sudah tiba di daerah Jepang sendiri secara teratur mengebom kota-kota utamanya.
2. 独立宣言の準備
1944年末、太平洋戦争の日本の状況はすでに追い詰められていた。アメリカ合州国の戦隊はもうすでに日本本土に到達していて、整然と主要都市を爆撃した。

<Kosakata 語彙>
desak, mendesak(下がったり、避けたりするまで)押す
terdesak 切迫、押し込まれた、(瀬戸際に)追い込まれた
terdesak (3) sudah didesak mundur: tentara musuh sudah mulai ~; (3) 押されてしまい後退する: 敵軍は追い込まれ退却し始めた。
teratur 整然とされた、きちんと整頓された
mengebom 爆撃する

Ibukotanya sendiri, Tokyo, boleh dikatakan sudah hancur menjadi tumpukan puing. Dalam keadaan terjepit itu pemerintah Jepang memberikan "kemerdekaan" kepada negeri-negeri yang merupakan front terdepan, yakni Birma dan Filipina.
首都・東京は破壊され、がれきの山になった、と言っても過言ではなかった。絶望的状況の中で日本政府は最前線の国々であるビルマとフィリピンに「独立」を与えた。

<Kosakata 語彙>
tumpuk, tumpukan 堆積、積み重なり
puing 瓦礫
jepit はさむ terjepit はさまれる
Dalam keadaan terjepit 絶望的状況の中
Dalam keadaan yang terjepit dan putus asa

Tetapi kemudian kedua bangsa itu memproklamasikan lagi kemerdekaannya lepas dari Jepang. Adapun kepada Indonesia baru diberikan janji "kemerdekaan" di kelak kemudian hari.
しかし、後日その両民族(ビルマとフィリピン)は日本から解放され、再び独立を宣言した。インドネシアに将来・後日に独立の約束をようやく与えるというのもあった。

Dengan cara demikian Jepang mengharapkan bantuan rakyat Indonesia menghadapi Serikat, apabila mereka menyerbu Indonesia. Dan saat itu tiba pada pertengahan tahun 1945 ketika Tentara Serikat mendarat di pelabuhan minyak Balikpapan.
そのようなやり方で、日本は、連合軍がインドネシアに攻め入ってきた時、インドネシア民衆に手助けしてもらおうと期待した。そして、1945年の半ばにその時がきた。連合軍がバリックパパン製油所の港に上陸したのだった。

<Kosakata 語彙>
Balikpapan ボルネオ島東岸にある東カリマンタン州に属する港湾都市。1945年7月1日、巡洋艦5隻などの艦砲射撃の後に、バリクパパンにオーストラリア第7師団が上陸した。連合軍の参加兵力は33500人で、第二次世界大戦最後の大規模上陸戦であるとも評される。Pertempuran Balikpapan adalah babak akhir kampanye Borneo. Terjadi pada tanggal 7 Juli 1945. Divisi VII Australia, terdiri atas Brigade Infantri XVIII, XXI, dan XXV, dengan pasukan cadangan yang mengadakan pendaratan dari darat dan laut, nama sandi Operasi Obo Dua, beberapa mil di utara Balikpapan, di pulau Borneo. Pendaratan itu didahului dengan pengeboman dan penembakan besar-besaran oleh AL dan AU Australia dan AS.(ウィキペディアより)

Dalam keadaan yang gawat ini, pemimpin pemerintah pendudukan Jepang di Jawa membentuk sebuah Badan Penyelidik Usaha-usaha Persiapan Kemerdekaan (Dokuritsu Junbi Cosakai).
このような危機的状況で、ジャワの日本占領政府の指導者は、独立準備業務を綿密に調査研究する機関すなわち「独立準備調査会」を設置した。

<Kosakata 語彙>
gawat 危機的な
selidik, menyelidik 調査・研究する = v 1 memeriksa dengan teliti; mengusut dengan cermat: tim petugas dikirim untuk - penyebab kebakaran hutan itu; 2 menelaah (mempelajari) dengan sungguh-sungguh: bertahun-tahun lamanya ia - bahasa dan adat istiadat suku Toraja;

Badan itu beranggotakan tokoh-tokoh utama Pergerakan Nasional Indonesia dari segenap daerah dan aliran dan mliputi pula Sukarno - Hatta.
その組織は、スカルノとハッタを含む全地方と全会派のインドネシア民族主義運動の主要幹部らを委員とした。
<Kosakata 語彙>
segenap 全 = seluruh

Sebagai ketuanya ditunjuk dr. Radjiman Wedyodiningrat seorang nasionalis tua, dengan dua orang wakil ketua, yang seorang Idonesia dan yang lain orang Jepang.
議長として古参の民族主義者であるラジマン・ウェデョディニングラト医師が指名された。同時に、一人がインドネシア人でもう一人が日本人の二人の副議長が指名された。

Pada tanggal 28 Mei 1945 dilakukan upacara pelantikan anggota Dokuritsu Junbi Cosakai, sedangkan persidangan pertama berlangsung pada tanggal 29 Mei 1945 sampai dengan tanggal 1 Juni 1945.
1945年5月28日「独立準備調査会」委員の任命式が行なわれた。また、5月29日から6月1日まで第一回会議が開催された。

<Kosakata 語彙>
lantik, pelantikan 任命

Persidangan pertama itu dipusatkan kepada usaha merumuskan dasar filsafat bagi negara Indonesia Merdeka.
第一回会議で独立インドネシアの理念を策定することが主要議題となった。

<Kosakata 語彙>
rumus, merumuskan (規定などを)策定する、定義を定める
filsafat 哲学 = philosophy
pusat, memusatkan, dipusatkan 集中させる、一点に向ける

Dalam sidang 29 Mei Mr. Muh. Yamin di dalam pidatonya mengemukakan lima azas dan dasar negara kebangsaan Republik Indonesia, yaitu :
1. Peri Kebangsaan
2. Peri Kemanusiaan
3. Peri Ke-Tuhanan
4. Peri Kerakyatan
5. Kesejahteraan Rakyat
5月29日の会議でムハンマド・ヤミン法学士は演説の中で、インドネシア共和国の五つの原則と民族的国家理念を提案した。すなわち:
1.民族主義であること
2.人道主義であること
3.神を信仰すること
4.民衆主義であること
5.民衆の福祉をめざすこと

<Kosakata 語彙>
Mr. 法学士 mister = sarjana hukum
peri = hal こと、事

Kemudian pada tanggal 1 Juni Ir. Sukarno mengucapkan pidatonya mengenai dasar filsafat negara Indonesia Merdeka yang juga terdiri atas 5 azas yakni :
1. Kebangsaan Indonesia
2. Internasionalisme atau perikemanusiaan
3. Mufakat atau demokrasi
4. Kesejahteraan Sosial
5. Ketuhanan yang Maha Esa
その後、6月1日、スカルノ技師が、同じく五つの原則から成る独立インドネシアの国家理念に関する演説をした。すなわち:
1. インドネシア民族主義
2. 国際主義、或いは、人道主義
3. 話し合って決める、或いは、民主主義
4. 社会福祉
5. 唯一の神を信仰する Ketuhanan yang Maha Esa

<Kosakata 語彙>
kebangsaan = kesadaran diri sebagai warga dari suatu negara. = nationalism
perikemanusiaan = sifat-sifat yang layak bagi manusia, seperti tidak bengis, suka menolong, bertimbang rasa.
layak = pantas ふさわしい、
bengis (人や態度が)残虐な、非情な
bertimbang 交わし合う
bertimbang rasa 感情を交わす
mufakat, mupakat 話し合う = berunding, berbicara dengan
esa (数字の)1(satu)、ひとつの、単一の
maha 偉大な、至高の、最高の
Tuhan yang maha esa 唯一無二の神
ketuhanan = n 1 sifat keadaan Tuhan; 2 segala sesuatu yang berhubungan dengan Tuhan: hal-hal ~ , yang berhubungan dengan Tuhan; ilmu ~ , ilmu mengenai keadaan Tuhan dan agama; dasar ~ , kepercayaan kepada Tuhan Yang Maha Esa
sejahtera やすらか、おだやか、平安、安寧 = aman sentosa dan makmur; selamat (terlepas dari segala macam gangguan)

Ia menambahkan pula nama Pancasila kepada kelima azas itu yang dikatakannya "atas usul seorang teman ahli bahasa".
スカルノはこの五つの原則にパンチャシラという名前を付け加えた。それは「言語学者の友人の提案による」のことだ。

<Kosakata 語彙>
tambah, menambahkan 付け加える
ahli bahasa 言語学者(英)linguist
azas 原則 = asas
usul = usulan 提案(英)suggestion


KOMANDO RAJAWALI 02