2019年3月29日金曜日

halaman 52 - 54

2. Gerakan Pemuda
 

Dapat dikatakan bahwa gerakan pemuda Indonesia sejak semula merupakan bagian integral daripada Pergerakan Nasional. Boedi Oetomo pada hakekatnya dimulai sebagai organisasi kaum muda. Baru kemudian sesudah kongress pertama, kaum tua lebih menguasai organisasi tersebut. Organisasi pemuda yang betul-betul dipimpin dan diurus oleh pemuda adalah Tri Koro Dharmo yang didirikan pada tanggal 7 Maret 1915.
 

2.青年運動

インドネシアの青年運動は、当初より民族運動と切っても切れない関係にあった。ブディ・ウトモは実際のところ青年組織として始まった。第一回会議の後からようやく年寄り達の方がブディ・ウトモの実権を握ぎるようになった。若者によって指導、運営された本当の青年組織は、1915年3月7日に設立された Tri Koro Dharmo である。

<Kosakata 語彙>
integral(英)切っても切れない、(完全体をなすのに)不可欠な、必須の
hakekatnya = sesungguhnya 実際のところ
* Tri Koro Dharmo (TKD) (bahasa Indonesia: "Tiga Tujuan Mulia" 三つの高貴な目的) merupakan perkumpulan pemuda pertama kali yang berdiri di indonesia. Lebih tepatnya Organisasi ini lahir pada tanggal 7 Maret 1915 di Jakarta atas gagasan Budi Utomo.
mulia 高貴な(英)noble
gagasan 構想、考え(英)idea
urus, mengurus 運営する、経営する

Ia merupakan organisasi pelajar sekolah menengah yang berasal dari Jawa dan Madura, kemudian juga Bali dan Lombok. Sifatnya masih kedaerahan dan kegunaannya terutama ditujukan kepada mengejar kepentingan pelajar-pelajar. Namun nafas nasionalisme telah masuk ke dalam organisasi ini. Pada tahun 1918 namanya berganti menjadi Jong Java dan tetap dinyatakan sebagai organisasi non-politik.
 

Tri Koro Dharmo はジャワやマドゥラ出身の中等学校の学生組織であった。後にバリやロンボック出身の学生も加わった。その性質はまだ地方性をもっていて、主な関心ごとは学生の利益を追求することに向けられていた。とはいえ、民族主義の息吹はもうすでにこの組織に入ってきていた。1918年に名前は Jong Java に変ったが、非政治的な組織であることには変わりはなかった。

<Kosakata 語彙>
kegunaan 利益、~の利益のために (untuk kepentingan)

tuju, menujukan, ditujukan ~に向ける
kejar, mengejar 追う
penting, kepentingan 利害、利益
* Tri Koro Dharmo berubah menjadi Jong Java pada 12 Juni 1918 dalam kongres I-nya yang diadakan di Solo,
nafas = napas 呼吸、息
tetap 変わらない
nyata, menyatakan 表明する、明らかにする
Jong Java (蘭)発音「よんやば」、若いジャワ、ヤング・ジャワ、爪哇青年團、(英)Young Java

nasionalisme 民族主義(英)nationalism
nationalism = the desire by a group of people of the same race, origin, language etc to form an independent country (Longman Dictionary of Contemporary English)
** nasionalisme, nationalism を一般に「民族主義」(或いは訳すのを怠けてナショナリズム)と訳しているが、私は疑問に思う。私なら nasionalisme, nationalism を「独立国家建設主義」とでも訳す。そっちのほうが内容とも合っていると思う。上記のように英語の辞書でも「the desire ... to form an independent country」と書いてある。この本の原題は Sejarah Nasional Indonesia で、私なら「インドネシア国家建設への道」あるいは「インドネシア独立史」と訳す。


Meningkatnya gerakan politik, juga mempengaruhi banyak organisasi-organisasi pemuda, termasuk Jong Java.
政治運動が発展し、Jong Java を含む多くの青年団体や組織に影響を与えた。

<Kosakata 語彙>
tingkat, meningkat 上がる、高くなる、段階が上がる、(発展・成長する)

Dalam kongres tahun 1924 terjadi perpecahan pendapat tentang apakah organisasi ini akan ikut berpolitik atau tidak. Yang setuju kemudian mendirikan Jong Islamieten Bond dengan agama sebagai dasar perjuangan.
1924年の会議でこの組織(= Jong Java)は政治に参加するのかしないのかということで意見が分裂した。政治参加に賛成の若者は、後にイスラム教を闘争の基礎とする Jong Islamieten Bond という組織を設立した。Jong Java の登場と軌を一にして Jong Sumatranen Bond, Pasundan, Jong Ambon, Jong Minahasa, Jong Celebes(セレベス=スラウェシ)のような地方組織も生まれた。

<Kosakata 語彙>
pecah 砕けた pecah sebagai ratna 玉砕
ratna n 1 ki batu mulia; intan; permata; 2 ki putri (gadis) yang cantik;
berpecah → perpecahan 分裂
欧州連合離脱予定までわずか7週間となった英国で、意見が分裂しているのは政治家ばかりではない。大手銀行もそうだ。
With just seven weeks to go before Brexit, it’s not just U.K. politicians who are bitterly divided over the country’s withdrawal from the European Union -- large banks are also at loggerheads.
at loggerheads 対立して、言い争って
Brexit = the withdrawal of the United Kingdom from the European Union. イギリスのEU離脱
Jong Islamieten Bond (蘭)発音「よん・いすらみて・ぼん」、Young Muslim Association、ヤング・ムスリム協会
Pasundan = Jawa Barat
Paguyuban Pasundan = 西ジャワの地域共同体組織
paguyuban 共同体組織 (独語)Gemeinschaft
ゲマインシャフトとゲゼルシャフト:
テンニース(1855-1936)は、人間社会が近代化すると共に、地縁や血縁、友情で深く結びついた自然発生的なゲマインシャフト(Gemeinschaft、共同体組織[1])とは別に、利益や機能を第一に追求するゲゼルシャフト(Gesellschaft、機能体組織、利益社会)が人為的に形成されていくと考えた。
ドイツ語では、Gemeinschaft(ゲマインシャフト)は概ね「共同体」を意味し、Gesellschaft(ゲゼルシャフト)は概ね「社会」を意味する。テンニースが提唱したこのゲゼルシャフト(機能体組織、利益社会)とゲマインシャフト(共同体組織)とは対概念であり、原始的伝統的共同体社会(共同体組織)を離れて、近代国家・会社・大都市のような利害関係に基づき機能面を重視して人為的に作られた利益社会(機能体組織)を近代社会の特徴であるとする。

Semua organisasi pemuda ini mencita-citakan kemajuan Indonesia, khususnya daerah masing-masing. Dari organisasi pemuda inilah kemudian muncul pemimpin-pemimpin bangsa yang berjuang tidak lagi hanya untuk daerah masing-masing tetapi untuk seluruh Bangsa Indonesia.
これらすべての青年組織は、インドネシアの進歩、特にそれぞれの地方の進歩を目標として掲げた。後日、これら青年組織から、それぞれの地方のためだけではなく、全インドネシア民族のために闘う民族の指導者たちが生まれたのだ。

<Kosakata 語彙>
cita-cita 理想、願望、~したいという希望・夢
子供の頃のあなたの夢は? Apa cita-cita anda waktu anak?
Aku pingin menjad guru bahasa Inggeris. Tapi sayang, itu tidak terwujud. Apa boleh buat.

(蘭)gedenkboek = (英)memorial book 記念本
sakti 神通力
boedi 知性、思慮分別
bakti 敬神、礼拝

The journey of a thousand miles begins with a single step. (Lao-tzu)
千里之行始于足下 千里の道も一歩から(老子)

Pesatnya perkembangan organisasi pemuda, mendorong mereka untuk bersatu sehingga derap langkah mereka menuju Indonesia Merdeka akan lebih seirama.
青年組織の発展の目まぐるしい速さは、若者たちに団結を促し、ついには、インドネシア独立をめざす青年たちの足並みは、従来以上に揃った。

<Kosakata 語彙>
derap (人の、馬の駆ける)足音、(人の足音)コツコツ、人が足早に走る音
= sound of stamping on flat surface (marching feet), a trot
(英)stamp on 踏み鳴らす
(英)trot 急ぎ足
pesat 速い cepat sekali
dorong, mendorong 押す、後押しする(英)push, urge
menuju 目指す
irama リズム、拍子
se = sama 同じ
若者たちは力を合わせてインドネシア独立を目指す。


Pada Kongres Pemuda I tahun 1926 di Jakarta, maksud tersebut belum begitu berhasil karena sifat kedaerahan masih kuat.
1926年にジャカルタで開催された第1回青年鍵では、前述の目的はまだそれほど達成されていなかった。なぜなら、地縁血縁をまず第一に考える地方性がまだ根強かったからだ。

Tetapi suatu perkumpulan dengan nama Jong Indonesia berhasil didirikan  pada tahun itu. Barulah dalam Kongres Pemuda Indonesia II pada bulan Oktober 1928 di Jakarta usaha memperstaukan semua organisasi pemuda Indonesia memperoleh hasil yang lebih baik berkat diirarkannya Sumpah Pemuda pada tanggal 28 Oktober 1928.

しかし、Jong Indonesia という名の団体が同じ年に首尾よく結成された。1928年10月にジャカルタで開かれた第2回インドネシア青年会議で、ようやくすべてのインドネシアの青年組織を統一する努力が実を結んだ。これは1928年10月28日の「青年の誓い」のおかげである。

Pemuda-pemuda bersumpah, satu tanah air, satu bangsa dan satu bahasa yaitu Indonesia. Realisasi dari hasil kongres tersebut ialah berdirinya organisasi Indonesia Muda pada tahun 1930.
青年たちは、ひとつの祖国、ひとつの民族、ひとつの国語、すなわちインドネシアを誓った。この会議の成果は、1930年に Indonesia Muda (若いインドネシア)という組織をつくったことだ。

Azasnya adalah kebangsaan dan tujuannya adalah Indonesia Raya.
その原則は、インドネシア人というアイデンティティーをもつことであり、その目的は大インドネシア(の建国)であった。

<Kosakata 語彙>
kebangsaan = kesadaran diri sebagai warga dari suatu negara.
(~人であるという自覚)

Meskipun tidak berpolitik, gerakannya tetap diawasi oleh pemerintah.
政治的ではないとは言え、その活動は政府により常に監視されていた。
<Kosakata 語彙>
awas +i, mengawasi, diawasi ~を監視する

Beberapa orang yang tidak puas terhadap sikap pemerintah mencoba mendirikan organisasi baru yang lebih radikal, namun usianya tidak lama.
政府のやり方に不満を持つ何人かはより急進的な新しい組織を作ろうとしたが、長続きはしなかった。

Kelumpuhan dalam Pergerakan Nasional akibat politik reaksioner Gubernr Jenderal de Jonge (1931-1936) ternyata juga menimpa organisasi pemuda.
デ・ヨング総督(1931-1936)の反動的政治の結果、民族運動は麻痺状態に陥ってしまった。その影響は青年組織にも及んだことがわかった。

<Kosakata 語彙>
lumpuh, kelumpuhan 麻痺
ternyata 判明した
timpa, menimpa (被害を)こうむる、(災いが)降りかかる
= mendapat kesusahan (kecelakaan)

Hal ini jelas terlihat dalam Kongres Pemuda Indonesia ke III di Yogyakarta di mana kata "kemerdekaan Nusa dan Bangsa" sebagai tujuan perjuangan diganti dengan kata "menjunjung tinggi martabat Nusa dan Bangsa".
このことは、ヨグヤカルタで開かれた第3回インドネシア青年会議において「祖国と民族の独立」というスローガンが「祖国と民族の威厳を守る」に差し替えられたのを見れば一目瞭然だ。

<Kosakata 語彙>
azas 原則
martabat 威厳 = harga diri
nusa 島、祖国
junjungi 守る、信奉する= ある主義・宗教・学説などを最上のものと信じてあがめ、それに従うこと。