2021年9月23日木曜日

(3) Candi Borobudur (その3)ボロブドゥール寺院

 


(3) Candi Borobudur (その3)ボロブドゥール寺院

   Bagian bawah Borobudur terdiri atas lima serambi atau tingkat yang segi empat bentuknya.
ボロブドゥールの下部は、五つの回廊または四角形の壇から成っている。

<Dafter Kata 語彙>
serambi ベランダ(veranda)、回廊
ukiran timbul 浮き彫り = menghasilkan ukiran yg menonjol keluar

Pada dinding luar kelima serambi itu dapat kita lihat ukiran-ukiran timbul yang seluruhnya tiga kilometer panjangnya.
その回廊の五つともの外壁には、全長3キロメートルにも及ぶ浮き彫り彫刻を見ることが出来る。

Ukiran-ukiran yang halus itu menceriterakan riwayat hidup Buddha secara terperinci serta tindakan-tindakan manusia biasa di dunia dengan segala akibat-akibatnya.
その繊細な彫刻群は、仏陀の生涯を詳細に物語り、現世での普通の人間のおこないとそのすべての結末(因果応報)を描いている。

<Dafter Kata 語彙>
halus きめこまかい、繊細な
riwayat hidup 伝記
perinci 詳細 
tindakan 行動
akibat 結末

分別善惡報應經
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/chi_pdf/sutra1/T01n0081.pdf
惹爛駄囉國密林寺 シャイレンドラ国のジャングルにあるお寺 Jungle Temple in Syailendra
「カルマ・ヴィバンガ」=「Karmavibhanga」=「分別善惡報應經」ボロブドゥール遺跡の基壇のレリーフにもその内容が刻まれている。

https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk/69/2/69_489/_pdf

Bagi kita yang hidup dalam zaman serba alat dan mesin ini, agaknya sulit sekali membayangkan para ahli ukir pada zaman purba itu mampu menghasilkan seni yang begitu bermutu dengan memakai alat-alat yang sederhana saja.
簡素な道具だけを使って、あのように質の高い芸術作品を生み出すことができた古代の彫刻師たちを想像するのは、あらゆる道具と機械の時代に生きる我々にとって、どうやら非常に難しいようだ。

<Dafter Kata 語彙>
serba あらゆる
purba 昔の、古代の zaman purba = zaman dahulu
agaknya どうやら~のようだ


   Empat tingkat teratas berbentuk bundar dan pada puncaknya terlihat stupa induk yang menjulang ke angkasa.
丸い形をした最上階の四階の頂点には天空に聳え立つ中心となる卒塔婆・仏塔が見える。

<Daftar Kata 語彙>
teratas 一番上の、最上階の
tingkat 建物の階 rumah dua tingkat 二階建ての家
induk 中心となるもの
menjulang そびえる
stupa 仏塔
angkasa 大空、宇宙


Pada dinding serambi-serambi ini tidak terdapat ukiran, tetapi di kelilingnya ada stupa-stupa besar yang masing-masing berisi sebuah patung Buddha.
この回廊の壁に彫刻は見当たらず、その周りには仏像がそれぞれ一体ずつ入った大きな仏塔群がある。

<Daftar Kata 語彙>
stupa 仏塔、卒塔婆=釈迦の遺骨(仏舎利)を納めた塔、ストゥーパ
(サンスクリット語  स्तूप
keliling 周囲、周りに
patung 像 patung Buddha 仏像


Bagian ini menggambarkan dunia tempat Buddha bersemayam, terlepas dari segala keinginan duniawi.
この部分は、俗世のあらゆる欲望から離脱した仏陀がお住まいになっている世界を現している。

<Daftar Kata 語彙>
semayam, bersemayam(敬語)お住まいになる = duduk, tinggal (di), berkediaman (di)


duniawi 世俗的な、俗界の = a mengenai dunia; bersifat dunia (tidak kekal dan sebagainya)
私は、エルフィ・スカエシやイダ・ライラの歌を「世界」と訳したが、どうやら少し違うみたい。

「世界」 エルフィ・スカエシ Dunia - Elvi Sukaesih

https://santai62.blogspot.com/2017/02/dunia-elvi-sukaesih.html
 
「世界」 イダ・ライラ "Dunia" dinyanyikan oleh Ida Laila
https://santai62.blogspot.com/2017/02/ida-laila-dunia.html

インドネシア語の dunia(世界)は正しくは、あの世に対する「この世」、来世に対する「俗世」・「現世」であるようだ。いずれも akhirat に対する言葉のようだ。インドネシアのひとびとが仏教やヒンドゥー教、キリスト教、イスラム教を何世紀にもわたって相当深く探求してきたことがよく分かる。

ロマ・イラマの歌にも「dunia 現世」と「akhirat 来世」が出てくる。


Binalah kesehatanmu demi duniamu
現世のために身体を鍛えよ
Utamakanlah shalatmu demi akhiratmu
来世のために一日五回の義務礼拝を遵奉せよ


「朝のジョギング」 ロマ・イラマ Lari Pagi - Rhoma Irama
https://santai62.blogspot.com/2017/10/lari-pagi-rhoma-irama.html

akhirat 来世、あの世 = alam setelah kehidupan di dunia; alam baka (例文)Perbuatan jahat akan mendapat hukuman di akhirat. (悪事を行なえば来世で罰を受ける。) 
baka 永遠の
alam 宇宙