2021年11月17日水曜日

試験に出ないインドネシア語文法 yang

試験に出ないインドネシア語文法 yang 

yang 英語の関係代名詞のようなもの
yang は関係代名詞のようなものだ。yang の前にある名詞を yang の後の単語や文章で説明している。

Tempat yang hening dan bersih, tidak ada seorang pun manusia.
静寂と清浄の地、そこに人間は一人もいない。
https://santai62.blogspot.com/2021/07/bu-kek-siansu-7.html

Penjual: Tidak bisa, Bu. Kalau mau, sembilan puluh Rupiah.
売り手: 奥さん堪忍して、それは無理や。買いはるんやったら、90ルピアでどないだ?
Ibu: Baiklah. Saya mau dua kilo, tetapi bagian yang empuk, ya.
母: いいわよ。2キロ頂くわ。でも、やわらかいところね。
https://santai62.blogspot.com/2018/02/blog-post.html

Cerita bermula dari Yoon Se Ri yang terbawa oleh tornado ke perbatasan Korea Utara saat bermain parasut.
落下傘で飛んでいる時に竜巻によって北朝鮮国境へ運ばれるユン・セリから物語は始まる。
<Kosakata 語彙>
bawa, terbawa (間違って)運ばれる、持って行かれる
tornado たつまき
batas, perbatasan 国境、境界
parasut 落下傘


Kita punya mata di depan agar bisa menatap masa depan dan melupakan masa lalu yang menyakitkan.
君と僕の目は前についている。未来をよく見ることができるように、そして、つらい過去を忘れることができるように。
<Kosakata 語彙>
tatap, menatap よく見る、見つめる
masa depan 未来


Sepanjang hidupku, aku berpikir telah menaiki kereta yang salah. Tapi aku tak mau menyerah karena kereta yang salah terkadang bisa membawamu ke stasiun yang tepat.
これまでの人生、わたしはまちがった電車に乗ってしまったと思ってる。でも、あきらめたくない。だって、まちがった電車は、たまに目的の駅に着くことがあるから。
<Kosakata 語彙>
sepanjang ~に沿って、~のあいだじゅう
sepanjang hari 一日中
serah, menerah 負けを認める、降伏する = (4) (kiasan) mengaku kalah; tunduk (tidak akan melawan lagi)


Hidup itu selalu penuh kejutan. Jadi jangan terlalu yakin tentang apa yang akan terjadi pada hidupmu di masa yang akan datang.
人生はいつも予期せぬ驚きでいっぱいだ。だから、これから起こるであろうことについて、絶対そうなるに決まってるなんて思ってはいけない。
<Kosakata 語彙>
kejut, kejutan 予期せぬ驚き = (2) segala yang munculnya tiba-tiba dan tidak diduga sebelumnya
yakin 確信する = (merasa) pasti (tentu, tidak salah lagi)