(その3)習慣に従って結婚を申し込む No.5 Meminang secara adat
Ibu pemuda itu bertugas menguji kebaikan budi serta kemampuan gadis tersebut kelak memelihara suaminya. Misalnya saja, perempuan itu diperhatikan sewaktu ia memasak nasi atau membuat sambal. Kalau hasilnya baik dan enak, berarti cara bekerjanya di dapur baik pula. Juga diperhatikan apakah rumahnya teratur rapi, dan apakah caranya berpakaian juga rapi dan pantas.
青年の母親はその娘の気質のよさや将来夫のめんどうをみる能力があるかどうかを試験する役目をもっている。例えば、その娘が御飯を炊いたり、薬味(サンバル)を作るのを観察する。もしその出来上がりがよくておいしければ、炊事は良好というわけだ。またその娘の家がきちんと整頓されているかどうか、また服の着方がちゃんとしていて上手がどうか注意する。
<Kosakata 語彙>
語根(kata dasar) uji
接頭辞(awalan) meng は 語根の先頭文字が a,i.u,e,o, g,h,(k) の場合に付く。
* ( )の中の先頭文字 k は接頭辞を付加すると同時に綴りから消失する。例えば kerja → meng+(k)erjakan → mengerjakan
語根 uji の先頭文字は u なので、meng を付ける。
meng+uji → menguji 試験する
語根 uji の後ろに接尾辞(akhiran) an を付けると ujian 試験
* わたしの好きな餡はつぶあんで、嫌いな餡は宇治餡である。日本語では an と ang の区別をしないが、インドネシア語では発音の際 n と ng は厳格に区別しなければならない。
ジャカルタの下宿先の息子のベンヤミンは「日本人や中国人は l と r の区別があいまいや。発音が正しいかどうかチェックするため、次の文を言うてみぃ。」と言った。
Ular lari lurus. (= へびはまっすぐにはしってにげた。)
tersebut 前述の (英語 above-mentioned)
pelihara, memelihara 世話をする、養う、めんどうをみる
接頭辞(awalan) mem は 語根の先頭文字が b,(p) の場合に付く。
* ( )の中の先頭文字 p は接頭辞を付加すると同時に綴りから消失する。pelihara → mem+(p)elihara → memelihara
hati 心 → memper + hati + kan = memperhatikan ~に注意をはらう、観察する (英語 pay attention to ~)
rapi きちんとしている
pantas 適切な、ふさわしい