2019年6月14日金曜日

halaman 66 - 68

2. Pengerahan Total untuk Usaha Perang Jepang
Kedudukan Jepang dalam Perang Pasifik pada tahun 1943 sudah berubah. Jepang yang sebelumnya berada di pihak penyerang beralih ke pihakbertahan. Pukulan-pukulan Serikat di wilayah Pasifik mulai berat dirasakan.
2. 日本の戦争遂行のために総動員
1943年、太平洋戦争における日本の情勢が変わってしまった。以前は攻める側だった日本は、今や守る側になった。太平洋地域での連合軍の攻撃は激しさを増してきた。

<Kosakata 語彙>
kerah, pengerahan 動員
kedudukan 地位、立場、状況、情勢
alih, beralih 移る
pukulan 攻撃
berat 重い、深刻な

Jepang menyadari bahwa untuk dapat mempertahankan daerah pedudukannya yang begitu luas, mereka memerlukan dukungan dari penduduknya masing-masing. Itulah sebabnya di Indonesia Jepang mulai giat mengerahkan kaum muda Indonesia untuk membantu usaha Rerang Asia Timur Raya.
日本は、そんなにも広い占領地を防衛するためには、占領地住民の支援が必要であることに気づいた。であるがゆえに、日本は、大東亜戦争遂行を手伝わせるためにインドネシアの青年達を積極的に動員したのだった。

<Kosakata 語彙>
sadar, menyadari ~に気づく
giat 熱心な、積極的な

Rakyat Indonesia harus dipersiapkan secara fisik untuk menghadapi kedatangan Serikat di Indonesia. Untuk itu pada tanggal 9 Maret 1943 didirikan organisasi semi-militer (Setengah-militer) yang dinamai Seinendan yang berarti Barisan Pemuda.
インドネシアの人々は物理的にインドネシアにやって来る連合軍を迎え撃つ準備をしなければならなかった。そのため1943年3月9日、青年戦線を意味する「青年団」と名づけられた準軍事組織が設立された。

<Kosakata 語彙>
barisan = 1 deretan 隊列 2 Mil kesatuan pasukan (prajurit); kesatuan tentara yang telah disiapkan (untuk bertempur dan sebagainya) 戦線、(英語)front
front = 17 organization [singular] used in the name of a political party or unofficial military organization  (例)the People’s Liberation Front 人民解放戦線
迎え撃つ = 敵が攻めて来るのを待ちうけて戦う。

Pemuda yang diperbolehkan masuk menjadi anggota Seinendan
berumur antara 14 sampai 22 tahun. Secara resmi disebutkan bahwa tujuan pembentukan Seinendan adalah untuk mendidik dan melatih para pemuda untuk sapat mempertahankan tanah airnya dengan kekuatan sendiri. Maksud sebenarnya dari Jepang adala untuk mempersiapkan pemuda Indonesia membantu Jepang menghadapi serbuan Serikat.
青年団の団員になれる青年は14歳から22歳までである。青年団設立の目的は、自力で祖国を防衛できるようにするため青年達を教育・訓練をすることである、と公式に述べられていた。しかし日本側の真の目的は、連合軍の攻撃を迎え撃つ日本をインドネシアの青年が補助するよう準備することであった。

Pengerahan tenaga untuk perang ini tidak hanya berlaku bagi kaum laki-laki, tetapi kaum wanitapun diikutsertakan. Untuk keperluan itu maka dalam bulan Augustus 1943 dibentuk Fujinkai (Himpunan Wanita). Fujinkai dapat dimasuki oleh semua wanita yang telah berumur 15 tahun ke atas. Kepada kaum wanita inipun diberikan latihan-latihan militer.
この戦争動員は、男性達に対してだけ行なわれたのではなく、女性達も参加させられた。その必要性により、1943年8月に女性協会という意味の「婦人会」が設立された。15歳以上ののすべての女性は婦人会に入ることができる。この女性達にも軍事教練が行なわれた。

<Kosakata 語彙>
serbu, serbuan 突撃、攻撃
menghadapi 迎える、対戦する

Wanita sedang baris-berbaris (Djawa Baroe)
隊列をなすインドネシア女性たち(新爪哇より)

Di samping itu para pemuda ada juga yang dimasukkan ke dalam kelompok khusus untuk mendapat pendidikan membantu tugas-tugas kepolisian. Kelompk khusus ini disebut Keibodan yang berarti "Barisan Bantu Poilisi".
その他に、警察の任務の補助をする教育を受けるため特別な集団に入れられた青年達もいた。この特別な集団は、警察補助隊を意味するの「警防団」と呼ばれた。

Umur anggota Keibodan lebih tua dari umur anggota Seinendan yaitu antara 23 sampai 25 tahun. Yang dapat diterima menjadi anggota Keibodan adalah semua laki-laki yang berasal dari tiap desa.
警防団の団員の年齢は、青年団団員の年齢より上で、23歳から25歳の間である。警防団団員になれるのは、各村出身のすべての男性である。

Para anggota Keibodan diusahakan oleh Jepang agar tidak mendapat pengaruh dari golongan nasionalis. Keibodan dibentuk di desa-desa di mana golongan nasionalis kurang mendapat pengaruh.
日本は、警防団団員が民族主義集団の影響を受けないようにした。警防団は、民族主義集団の影響が少ない村々で設立された。

Badan ini langsung di bawah pengawasan polisi, dan pengawasan terhadap badan ini dilakukan secara ketat sekali.
この組織は直接警察の監視下に置かれ、この組織に対する監視は非常に厳重に行なわれた。

Hal ini berbeda dengan Seinendan. Dalam badan ini golongan nasionalis dapat menanamkan pengaruhnya. Dengan demikian mereka dapat mengisi jiwa pemuda dengan semangat nasionalisme.
このことは青年団と違う。この組織(= 青年団)の中で民族主義集団は、その影響を植えつけることができた。そのように彼らは、青年の心に民族主義精神を注入することができた。

<Kosakata 語彙>
di samping itu その他に
tugas 任務
ketat 厳しい、厳重な (英語)strict



mie goreng 焼きそば