2016年7月20日水曜日

Pinjam Sepatu (1) 靴を借りる(その1)

Wilson (W) meminjamkan sepatunya kepada Ben (B). Ridwan (R) ikut berbicara.
 
1. W: Itu! Sepatu saya ambil!
2. B: Terlalu besar!
3. W: Terlalu besar?
4. B: A-a.
5. W: A, saya kira bisa. Bisa kok sama kamu!
6. B: Hu.
7. R: Pakai bolehlah. Untuk apa itu?
8. W: Untuk main kan?
9. R: Mau main sepak bola?
10. B: Ndak, kok! Voli kok! Nggak aada yg cocok ini. Sepatunya besar2 semua.
11. R: Pakai itu saja!
12. B: Sepatu siapa itu?
13. W: Entah, entah sepatu siapalah itu!
14. R: Hendra, dia tidur.
15. R: Dibangunkan, nggak apa2. Dibangunkan aja.
16. B: Hen!
17. R: Dipanggil saja. Bangunnya cepat sekali bangunnya kok. Nggak. Nggak pas, Ben, ya, Ben?
18. B: Terlalu sempit, e!
19. W: Terlalu sempit?
20. B: Lihat, lihat ini! Ini punya siapa ini?
21. R: Mana?
22. B: Sepatunya siapa ini?
23. W: Yg penting bisa dipakai untuk main. Ha, tapi terus ikat kuat. Nggak apa2 itu.
24. B: Gini saja!
25. R: Kasi kertas, supaya nggak lepas.
26. W: Di depan, kasi kertas di depan, nggak apa2 itu. Kalau diikat kuat2, 
nggak apa2 kok.
 
<和訳>
ウィルソン(W)はベン(B)に靴を貸します。リドワン(R)も話に入ります。
 
1.W: それや!おれの靴取れや!
2.B: でかすぎるわ!
3.W: でかすぎるか?
4.B: あぁ。
5.W: あ、おまえにいける思たんやけどなぁ!
6.B: ふぅ。
7.R: 履いてええで。なんのためや?
8.W: 試合で履くんか?
9.R: サッカーするんか?
10.B: ちゃうちゃう。バレーボールや!合うやつあらへんわ。靴みんなでかすぎや。
11.R: それ履いてみぃ!
12.B: それ誰のんや?
13.W: えーと、えーと誰の靴やろ!
14.R: ヘンドラのんや。寝てるわ。
15.R: 起こしたかて、かまへんかまへん。起こしたらええねん。
16.B: ヘンドラ!
17.R: 呼んだらええねん。すぐ起きよるで。あかんか。ベン、合わんか、ベン、どないや?
18.B: あかん、きつすぎるわ!
19.W: きつすぎるかぁ?
20.B: 見て、これ見て!これ誰のんやろ?
21.R: どれや?
22.B: これ誰の靴やろ?
23.W: 要は、試合で履けたらええねやろ。ほな、きつうくくっといたら、かまへんやん。
24.B: こんな感じや!
25.R: 脱げんように紙入れといたらええねん。
26.W: つま先に紙詰めといたらええねん。きつうくくっといたら問題なしや。


Kumpulan sepatu mahasiswa di rak sepatu