Nama saya Zhuang Zhou. Dulu saya bermimpi. Dalam mimpi itu, saya menjadi kupu-kupu. Saya senang sekali jadinya kupu-kupu. Saya terbang terbang sesuka hati saya. Saat itu saya tidak menyadari bahwa saya adalah Zhuang Zhou. Akan tetapi tiba-tiba saya terbangun dan saya menyadari bahwa diri saya adalah Zuang Zhou. Saya kurang tahu entah siapa yang bermimpi. Zhunag Zhou yang bermimpi menjadi kupu-kupu? Atau kupu-kupu yang bermimpi menjadi Zhuang Zhou? (Bagian Asli Zhuangzi)
Terjemahan oleh Yamada
Terjemahan oleh Yamada
いつか(わたし)荘周は、夢の中で胡蝶になっていた。そのとき私は喜々として胡蝶そのものであった。ただ楽しいばかりで、心ゆくままに飛びまわっていた。そして自分が荘周であることに気づかなかった。ところが、突然目がさめてみると、まぎれもなく荘周そのものであった。いったい荘周が胡蝶の夢を見ていたのか、それとも胡蝶が荘周の夢を見ていたのか、私にはわからない。
(荘子 内篇 森三樹三郎訳注 中公文庫 76頁)
(荘子 内篇 森三樹三郎訳注 中公文庫 76頁)