2023年3月7日火曜日

(6) No.8 Ketemu pelukis gondrong di Ginza, Tokyo. (その6)東京の銀座で長髪の絵描きに出会う

BAHAN-BAHAN PELAJARAN BAGI PELAJAR KELAS II, JURUSAN BAHASA INDONESIA (TAHUN 1978)

(6) No.8 Ketemu pelukis gondrong di Ginza, Tokyo.
(その6)東京の銀座で長髪の絵描きに出会う

   Apakah sudah perna ke Indonesia? Sudah jawabnya dan ia terutama terkesan pada Bali. Dan kalau tidak aral melintang ia akan datang lagi.
インドネシアに行ったことがある?と聞いたら、あるとのことで、とりわけバリが印象に残り、もし支障がなければまた行くそうだ。

<Kosakata 語彙>
aral = halangan 支障、妨げ
lintang, melingang 妨げる

Ia membiayai penjelajahannya dengan hasil penjualan lukisan. "Apakah ini dapat dilakukan di Indonesia?" kami bertanya.
旅の費用は絵の売り上げで賄うとのこと。「インドネシアでこれうまくいくかなぁ?」と聞いてみた。

<Kosakata 語彙>
jelajah, menjelajah 歴訪する、あちこち行く、訪ねまわる
jelajah / menjelajah = bepergian ke mana-mana untuk menyelidiki dan sebagainya: Beberapa tahun lamanya ia menjelajah Benua Asia. 数年間そのひとはアジア大陸を歴訪した。
penjelajahan 歴訪、周遊、旅 = perjalanan

"50 negara sudah saya jelajah dengan cara ini, mengapa tidak bisa ke Indonesia? Sebelumnya saya menabung dulu di Malaysia dan Singapura," katanya dengan senyum bangga.
すると「このやり方で50ヶ国を旅してきたんだよ。インドネシアへ行けないわけないさ。インドネシアへ行く前に、まずマレーシアとシンガポールでお金を貯めるんだ」と自信に満ちた笑顔で答え
た。

<Kosakata 語彙>
50 negara 50ヶ国の小さな「ヶ」は50箇国の
「箇」の竹冠(たけかんむり)の「ヶ」であり、「箇」の略字である。
negara は国家、政治体制の意味合いの「国」であり、negeri とは違う。小説「雪国」は Negeri Salju である。


Danau Toripon トリポン湖