Elite nasional yang telah mempunayi dasar baru dalam memandang masyarakat sekitarnya, yaitu nasionalisme Indonesia, berusaha merubah pandanga yang bertolak dari lingkungan daerahnya masing-masing. Mereka yakin bahwa cita-cita Kemerdekaan Indonesia hanya akan berhasil apabila nasionalisme telah tumbuh dengan subur sehingga merupakan kekuatan yang merata yang mengikat semua suku di Indonesia dalam ikatan persatuan nasional yang kokoh. Mereka juga sadar bahwa untuk mempercepat proses tercapainya hal tersebut perlu diadakan organisasi terhadap rakyat dengan membentuk partai dan perserikatan massa yang mempunyai keanggotaan luas.
2. 民族主義の成長の中の民族エリートの役割
民族エリート達は、自分をとりまく社会を観察する際の新しい原則、インドネシア民族主義という考え方を持っていた。そのため自分の所属する地方の生活環境を出発点とするような考え方を改めようと努力した。民族主義がよく成長して、強固な民族主義統一連合にインドネシアの全種族が結集する全国的勢力となった時にのみインドネシア独立の目標は達成できる、と民族エリート達は確信した。また前述の目標達成を急ぐため、広範な党員・会員を持った党および大衆連合から成る人民大衆組織が必要だ、と目覚めた。
peranan 役割
bertolak ~から出発する、~を出発点とする、~に基づく
(英 start from something, take something as a starting point)
lingkungan hidup 生活環境 (英 circles 界隈、活動範囲)
pandangan 考え方 (英 view, opinion)
dasar 原理、原則、主義、信念 (英 basis)
Itu bertentangan dgn dasar demokrasi.
= That is contrary to democratic principles.
kokoh = kukuh 強固な、強い(kuat)
ikatan 連合、同盟、結び (英 union, league)
suku 種族 (英 ethinic group)
ikat, mengikat 結ぶ、結合する
merata 至る所に (まんべんなく) 広がる ( be spread evenly)
Pengaruh pemimpin itu telah merata di seluruh negeri.
= The influence of the leader has spread throughout the land.
指導者の影響が国じゅうに広がった。
subur (作物の)育ちが良い
National Awakening Day (May 20th) めざめる 覚醒する 自覚する 気付く 意識する
Ada beberapa faktor yang memudahkan proses pertumbuhan nasionalisme itu, yakni: pendidikan, bahasa dan media komunikasi massa (surat kabar, majalah, buku dan brosur). Pemimpin-peminpin Pergerakan Nasional sadar, bahwa langkah pertama untuk mengembangkan nasionalisme adalah melalui pendidikan.
民族主義成長の過程を容易にするいくつかの要素があった。すなわち、教育、言語、マスコミ(新聞、雑誌、本、パンフレット)だ。民族主義運動の指導者たちは、民族主義を発展させるための第一歩は教育だ、ということがわかった。
Karena itu partai-partai politk maupun tokoh nasionalis secara perorangan medirikan sekolah-sekolah (dengan berbagai macam dan tingkat) yang tujuannya di samping untuk mendidik kader-kader partai juga mendidik murid-muridnya dalam iklim nasionalisme.
そのため政党も民族主義者も個人的に(いろいろな種類や等級の)学校を建てた。その目的は党幹部育成のかたわら民族主義的傾向のある学生も教育することにあった。
perorangan 個人的(英 individual, personal, private)
kader 幹部 (英 cadre)
iklim 気候、風潮、傾向 (political climate 政治情勢)
Adalah menarik bahwa kaum ibu Indonesia yang dipelopori oleh R.A. Kartini juga telah membantu pertumbuhan nasionalisme di kalangan kaum wanita. Kongres Wanita Pertama tanggal 22 Desember 1928 di Yogyakarta memperkuat peranan wanita dalam Pergerakan Nasional.
興味深いのは、R.A.カルティニにより先導されたインドネシアの母親らは女性層で民族主義育成を手助けしたことだ。第一回女性会議が1928年12月22日にヨグヤカルタで行われ、民族主義運動における女性の役割を一層強化した。
pelopor 先導する、先頭を行く、先駆する
カルティーニ Raden Adjeng Kartini (1879 – 1904) 1902年官吏層(プリヤイ)の子女のための女学校を設立し、西欧式教育をほどこした。西欧の近代的精神に単純に心酔したのではなく、ジャワ人の覚醒と連帯を叫び、女性の啓蒙活動に心血を注いだ彼女であったが、産褥熱に倒れ、わずか25歳で他界した。「倫理政策」に始まる20世紀の植民地社会で目覚めた彼女の精神は、死後も各地に設立されたカルティーニ学校に引き継がれ、多くの女子に教育の機会が与えられた。(東南アジア社会文化辞典,1978,河部利夫編,東京堂出版,64頁)
Di bidang media komunikasi massa puluhan surat kabar dan majalah yang diterbitkan oleh orang Indonesia pada waktu itu menyeru agar rakyat Indonesia bangkit dan bersatu-padu untuk menghadapi imperialisme, kolonialisme dan kapitalisme Belanda.
その頃マスコミの分野では数十の新聞や雑誌がインドネシア人によって発行され、インドネシア人民は起ちあがり、帝国主義、植民地主義、オランダ資本主義と対抗するため団結せよ!と叫んだ。
hadap, menghadapi 直面する、~と対戦する
menghadapi v 5 melawan; bertanding dengan: minggu depan kesebelasan A ~ kesebelasan B; di kampung ini belum ada yang berani ~ jago silat itu.
Kemiskinan, kesengsaraan dan keterbelakangan sebagai rakyat terjajah akan dapat diatasi apabila rakyat di tiap daerah bersatu untuk berjuang mencapai kemerdekaan. Beberapa surat kabar yang terkenal waktu itu ialah De Expres, Oetoesan Hindia, dan lain-lain.
被植民地人民の貧困、苦難、発展の遅れは、各地方の人民が独立闘争のため団結することにより解決される。いくつかの当時有名な新聞は De Expres, Oetoesan Hindia などである。
sengsara, kesengsaraan
terbelakang 取り残される
mengatasi 克服する
keterbelakangan 後進性 (英 backwardness 後進性, underdevelopment 低開発、発育不十分, retardation 遅滞)
Majalah yang banyak pengaruhnya adalah Indonesia Merdeka yang diterbitkan oleh Perhimpunan Indonesia di negeri Belanda. Tidak heran bila banyak dari surat kabar dan majalah itu dibrangus oleh pemerintah kolonial karena dipandang sangat berbahaya.
非常に影響力のある雑誌は、オランダにあるインドネシア協会が発行する Indonesia Merdeka である。新聞や雑誌の多くは非常に危険であると考えられたので、植民地政府により発行禁止にされても何ら驚くべきことではなかった。
tidak heran 驚くに値しない (英 It is not surprisig)
himpunan 集まる perhimpunan 会、協会(英 association)
brangus, membrangus (新聞、雑誌などを)発行禁止にする
目覚めよ、起ちあがれ!闘争を諦めるな!