Hallo. Apa kabar? Selamat datang ke blog saya! Nama saya Yamada. Saya belajar bahasa Indonesia di dalam mimpi. Saya suka mendengarkan lagu-lagu dangdut lama. Saya senang berjoget dengan irama psychedelic trance. Saya menari jurus pencak silat asli pulau Okinawa dan senam Tai Chi di taman untuk menjaga kesehatan. Alamat e-mail saya adalah sanzinsoo@hotmail.com
"Indonesia bagian dari diri saya." インドネシアは私自身の一部です。 "Loro Soetoro" ロロ・ストロ、オバマ大統領の二番目のお父さんの名前 "Sarinah" サリナ百貨店 "Becak" 人力車 "Bemo" ダイハツ・ミゼットの乗り合いオート三輪 "Menteng Dalam" メンテン・ダラム、地名 "Sate" サテ、甘辛いピーナッツソースだれの焼き鳥 "Bakso" バソ、ミートボール・スープ "Bakso, Sate. Enak ya." バソ、サテ、うまいネ。 "Bhinneka Tunggal Ika" 多様性の中の統一 "Sebagai penutup saya mengucapkan kepada saudara rakyat Indonesia terima kasih atas ... terima kasih. Assalam alaikum."
結びの言葉として、私はインドネシアの人々・兄弟にありがとうございますと述べさせて頂きます。ありがとうございます。アッサラーム・アライクム(あなたがたに平安がありますように!とういう意味のアラビア語。インドネシアのイスラム教徒がよく使う挨拶)。
* Bhinneka Tunggal Ika (= Berbeda-beda tetapi tetap satu) 「ビネカ・トゥンガル・イカ」は古代ジャワ語。インドネシア共和国の国是・モットーであり、金色のガルーダの国章・紋章にもしっかりと書かれている。英語では「Unity in Diversity」と訳され、日本語では「多様性の中の統一」と訳されている。宗教や民族や考え方や文化や地理や言語や人種や性別など、みんな色々違うけど、ばらばらにならず、いっしょになかよくやっていこう、という考え方と私は解釈している。 * インドネシア語で ca は「チャ」と発音するが、英語では ca は「カ」と発音するので、オバマ大統領は英語につられて mengucapkan を「ムングカプカン」と発音している。
Ayo mama, janganlah marah beta Dia cuma cuma cuma cium beta Ayo mama, jangalah marah beta Lah orang muda punya biasa
Ayam hitam telurnya putih Mencari makan di piggir kali Nona hitam giginya putih Bila tertawa manis sekali
Ayo mama, janganlah marah beta Dia cuma cuma cuma cium beta Ayo mama, jangalah marah beta Lah orang muda punya biasa
Dari mana datangnya lintah Darilah sawah turun ke kali Dari mana datangnya cinta Dari mata turun ke hati
Ayo mama, janganlah marah beta Dia cuma cuma cuma cium beta Ayo mama, jangalah marah beta Lah orang muda punya biasa
Kalau ada sumur di ladang Bolehlah kita menumpang mandi Kalau ada umurku panjang Bolehlah kita bertemu lagi
Ayo mama, janganlah marah beta Dia cuma cuma cuma cium beta Ayo mama, jangalah marah beta Lah orang muda punya biasa
<語句>
beta アンボン島の方言で「私」 = "saya" dalam bahasa Ambon
Lagu ini merupakan berasal dari Ambon Maluku. この歌を作った人はアンボンの人やね。超有名な歌 「Hallo Hallo Bandung」 も Sudah lama beta tidak berjumpa dengan kau. と主語の「私」が beta になっているので、作者はアンボンの人かもしれない。Siapakah pencipta lagu "Hallo Hallo Bandung"
siapa 誰
pencipta 作者
ayo 呼びかけの言葉。日常でわりとよく使われる。さあ!
jangan ~するな
marah 怒る
cuama ただ~だけ = hanya
cium キス
orang ひと
muda 若い
punya 持つ
biasa 普通
ayam にわとり
hitam 黒
telur たまご
putih 白
cari 探す Cari apa? 何探してんのん?
makan 食べる
di で
pinggir 端 縁
kali 川(日常ジャワ語) Bahasa jawanya ''Sungai''? Jawaban Terbaik: Sungai (Bahasa Indonesia) = Kali (Bahasa Jawa Kasar) nona 娘 gigi 歯 bila ~する時 tertawa 笑う manis 甘い 可愛い sekali 非常に mana どこ Anda asalnya dari mana? 出身はどこ?
asal 起源 由来 lintah 蛭 ヒル datang 来る dari から sawah 水田 turun 降りる 下がる cinta 愛 Aku cinta pada mu. = I love you. 我愛你. mata 目 hati 心
kalau もし~なら
ada ある
sumur 井戸
di に
ladang 畑
boleh ~してよい
kita 私たち(話を聞いてる人も含む)
menumpang 便乗する tumpang
mandi 水浴び、マンディ
umur 年齢
panjang 長い
bertemu 会う
lagi 再び
Dari batukah hatimu wahai para hartawan おい資産家よ、おまえたちの心は石でできているのか? Sampai hatimu membiarkan yang kelaparan 飢えた者たちをほったらかして、おまえたちの心は何とも感じないのか?
Oh, mungkin belum pernah kau merasakan Pedihnya lapar おお、そうだ、たぶん飢えの苦しみを感じたことがないんだろう Oh, pasang telingamu coba dengarkan Rintih yang lapar おお、耳をそばだてて、飢えたる者のうめき声を聞いてみろ
Oh, ulurkan tanganmu berilah ia orang yang lapar おお、飢えたるその人に手を差し伸べて、与えよ
Itu harta yang kaumiliki Tidak akan kaubawa mati おまえの持っている財産は 絶対にあの世へは持って行けない Itu harta yang kaumiliki Hanyalah titipan Ilahi おまえの持っている財産は 神から預かりものにすぎない
Mengapa begitu kikir hatimu memberi orang なぜ人に与えるとなると、おまえの心はそんなに物惜しみするのだ? Takut miskinkah dirimu bila sedekah pada orang 人に施しをすると自分自身が貧しくなるとおそれているのか?
Oh, sisihkan rezekimu untuk dimakan Orang yang lapar ああ、おまえの収入を飢えたる人が食べるために分けよ Oh, tidakkah kaudengar jerit rintihan Orang yang lapar 飢えたる者の悲痛な叫び声が聞こえないのか?
<語句> hatimu (dibuat) dari batu memasang telingamu 耳をそば立てる pedih 苦悩、苦痛、悲痛 berasa sakit, sakit hati bercampur sedih rinth うめく rinth (oang)yang lapar mengulurkan 伸ばす Tidak akan (=Takkan) (bisa) kau bawa mati Sebanyak Apapun Harta Takkan Bisa Kita Bawa Mati, Tapi Sekecil Apapun Kebaikan Akan Kita Bawa Sampai Mati illahi 神 menitip 預ける titip 預かり品 kikir けちな sedekah 施し sisih よける menyisihkan 分ける rezeki 収入 jerit 叫び声
Saya bekerja di perkebunan. Setiap hari saya ke perkebunan dari kantor. Perjalanan dari kantor ke perkebunan memakan waktu 3 jam untuk pulang pergi. Kalau saya makan di sana, saya tak bisa memilih menu, karena hanya tersedia satu menu saja, yaitu soto. Sebenarnya sotonya enak sekali, tapi siapapun selama 2 tahun kalau setiap siang makan soto, pasti bosan. Jadi saya mau coba makan makanan lain. Tolong rekomendasikan makanan Indonesia yang kalian pikir paling enak.